Psalm 88:6–9
6 You have put me in kthe depths of the pit,
in the lregions dark and mdeep.
7 Your wrath nlies heavy upon me,
and you overwhelm me with oall your waves. Selah
8 You have caused pmy companions to shun me;
you have made me qa horror2 to them.
I am rshut in so that I cannot escape;
9 smy eye grows dim through sorrow.
Every day I call upon you, O Lord;
I tspread out my hands to you.
Psalm 88:6–9 — The New International Version (NIV)
6 You have put me in the lowest pit,
in the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me;
you have overwhelmed me with all your waves.
8 You have taken from me my closest friends
and have made me repulsive to them.
I am confined and cannot escape;
9 my eyes are dim with grief.
I call to you, Lord, every day;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:6–9 — King James Version (KJV 1900)
6 Thou hast laid me in the lowest pit,
In darkness, in the deeps.
7 Thy wrath lieth hard upon me,
And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me;
Thou hast made me an abomination unto them:
I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye mourneth by reason of affliction:
Lord, I have called daily upon thee,
I have stretched out my hands unto thee.
Psalm 88:6–9 — New Living Translation (NLT)
6 You have thrown me into the lowest pit,
into the darkest depths.
7 Your anger weighs me down;
with wave after wave you have engulfed me.
Interlude
8 You have driven my friends away
by making me repulsive to them.
I am in a trap with no way of escape.
9 My eyes are blinded by my tears.
Each day I beg for your help, O Lord;
I lift my hands to you for mercy.
Psalm 88:6–9 — The New King James Version (NKJV)
6 You have laid me in the lowest pit,
In darkness, in the depths.
7 Your wrath lies heavy upon me,
And You have afflicted me with all Your waves.
Selah
8 You have put away my acquaintances far from me;
You have made me an abomination to them;
I am shut up, and I cannot get out;
9 My eye wastes away because of affliction.
Lord, I have called daily upon You;
I have stretched out my hands to You.
Psalm 88:6–9 — New Century Version (NCV)
6 You have brought me close to death;
I am almost in the dark place of the dead.
7 You have been very angry with me;
all your waves crush me.Selah
8 You have taken my friends away from me
and have made them hate me.
I am trapped and cannot escape.
9 My eyes are weak from crying.
Lord, I have prayed to you every day;
I have lifted my hands in prayer to you.
Psalm 88:6–9 — American Standard Version (ASV)
6 Thou hast laid me in the lowest pit,
In dark places, in the deeps.
7 Thy wrath lieth hard upon me,
And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
8 Thou hast put mine acquaintance far from me;
Thou hast made me an abomination unto them:
I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye wasteth away by reason of affliction:
I have called daily upon thee, O Jehovah;
I have spread forth my hands unto thee.
Psalm 88:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps. 7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. 8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. 9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Psalm 88:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 You have put me in the bottom of the pit—in deep, dark places.
7 Your rage lies heavily on me.
You make all your waves pound on me.
Selah
8 You have taken my friends far away from me.
You made me disgusting to them.
I’m shut in, and I can’t get out.
9 My eyes grow weak because of my suffering.
All day long I call out to you, O Lord.
I stretch out my hands to you ⸤in prayer⸥.
Psalm 88:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.
7 Your wrath weighs heavily on me;
You have overwhelmed me with all Your waves. Selah
8 You have distanced my friends from me;
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
9 My eyes are worn out from crying.
Lord, I cry out to You all day long;
I spread out my hands to You.
Psalm 88:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 You have put me in the depths of the Pit,
in the regions dark and deep.
7 Your wrath lies heavy upon me,
and you overwhelm me with all your waves. Selah
8 You have caused my companions to shun me;
you have made me a thing of horror to them.
I am shut in so that I cannot escape;
9 my eye grows dim through sorrow.
Every day I call on you, O Lord;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)
6 You have set me in the pit below,
in dark places, in the depths.
7 Your wrath presses upon me,
and you afflict me with all your waves. Selah
8 You have removed my acquaintances far from me.
You have made me detestable to them.
I am confined and cannot go out.
9 My eye languishes from misery.
I call on you, O Yahweh, every day;
I spread out my hands to you.
Psalm 88:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 It seems as if you have put me deep down in the grave,
that deep and dark place.
7 Your burning anger lies heavy on me.
All the waves of your anger have crashed over me. Selah
8 You have taken my closest friends away from me.
You have made me sickening to them.
I feel trapped. I can’t escape.
9 I’m crying so much I can’t see very well.
Lord, I call out to you every day.
I lift up my hands to you in prayer.
Psalm 88:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 You have put me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.
7 Your wrath has rested upon me,
And You have afflicted me with all Your waves.
Selah.
8 You have removed my acquaintances far from me;
You have made me an object of loathing to them;
I am shut up and cannot go out.
9 My eye has wasted away because of affliction;
I have called upon You every day, O Lord;
I have spread out my hands to You.