Loading…

Psalm 88:15–17

15  Afflicted and close to death from my youth up,

I suffer your terrors; I am helpless.3

16  Your wrath has swept over me;

your cdreadful assaults destroy me.

17  They dsurround me like a flood eall day long;

they fclose in on me together.

Read more Explain verse



Psalm 88:15–17 — The New International Version (NIV)

15 From my youth I have suffered and been close to death;

I have borne your terrors and am in despair.

16 Your wrath has swept over me;

your terrors have destroyed me.

17 All day long they surround me like a flood;

they have completely engulfed me.

Psalm 88:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 I am afflicted and ready to die from my youth up:

While I suffer thy terrors I am distracted.

16 Thy fierce wrath goeth over me;

Thy terrors have cut me off.

17 They came round about me daily like water;

They compassed me about together.

Psalm 88:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 I have been sick and close to death since my youth.

I stand helpless and desperate before your terrors.

16 Your fierce anger has overwhelmed me.

Your terrors have paralyzed me.

17 They swirl around me like floodwaters all day long.

They have engulfed me completely.

Psalm 88:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 I have been afflicted and ready to die from my youth;

I suffer Your terrors;

I am distraught.

16 Your fierce wrath has gone over me;

Your terrors have cut me off.

17 They came around me all day long like water;

They engulfed me altogether.

Psalm 88:15–17 — New Century Version (NCV)

15 I have been weak and dying since I was young.

I suffer from your terrors, and I am helpless.

16 You have been angry with me,

and your terrors have destroyed me.

17 They surround me daily like a flood;

they are all around me.

Psalm 88:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 I am afflicted and ready to die from my youth up:

While I suffer thy terrors I am distracted.

16 Thy fierce wrath is gone over me;

Thy terrors have cut me off.

17 They came round about me like water all the day long;

They compassed me about together.

Psalm 88:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, and I am distracted. 16 Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought: 17 They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.

Psalm 88:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Ever since I was young, I have been suffering and near death. 

I have endured your terrors, and now I am in despair. 

16 Your burning anger has swept over me. 

Your terrors have destroyed me. 

17 They swirl around me all day long like water. 

They surround me on all sides. 

Psalm 88:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 From my youth,

I have been afflicted and near death.

I suffer Your horrors; I am desperate.

16 Your wrath sweeps over me;

Your terrors destroy me.

17 They surround me like water all day long;

they close in on me from every side.

Psalm 88:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 Wretched and close to death from my youth up,

I suffer your terrors; I am desperate.

16 Your wrath has swept over me;

your dread assaults destroy me.

17 They surround me like a flood all day long;

from all sides they close in on me.

Psalm 88:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 I am afflicted and perishing from my youth.

I bear your terrors. I am distraught.

16 Your burning anger has passed over me;

your sudden fears have destroyed me.

17 They surround me like water all the day;

they circle about me altogether.

Psalm 88:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 I’ve been in pain ever since I was young.

I’ve been close to death.

You have made me suffer terrible things.

I have lost all hope.

16 Your burning anger has swept over me.

Your terrors have destroyed me.

17 All day long they surround me like a flood.

They have closed in all around me.

Psalm 88:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 I was afflicted and about to die from my youth on;

I suffer Your terrors; I am overcome.

16 Your burning anger has passed over me;

Your terrors have destroyed me.

17 They have surrounded me like water all day long;

They have encompassed me altogether.


A service of Logos Bible Software