Psalm 50:8
8 Not for your sacrifices ado I rebuke you;
your burnt offerings are continually before me.
Psalm 50:8 — The New International Version (NIV)
8 I bring no charges against you concerning your sacrifices
or concerning your burnt offerings, which are ever before me.
Psalm 50:8 — King James Version (KJV 1900)
8 I will not reprove thee for thy sacrifices
Or thy burnt offerings, to have been continually before me.
Psalm 50:8 — New Living Translation (NLT)
8 I have no complaint about your sacrifices
or the burnt offerings you constantly offer.
Psalm 50:8 — The New King James Version (NKJV)
8 I will not rebuke you for your sacrifices
Or your burnt offerings,
Which are continually before Me.
Psalm 50:8 — New Century Version (NCV)
8 I do not scold you for your sacrifices.
You always bring me your burnt offerings.
Psalm 50:8 — American Standard Version (ASV)
8 I will not reprove thee for thy sacrifices;
And thy burnt-offerings are continually before me.
Psalm 50:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
Psalm 50:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 I am not criticizing you for your sacrifices or burnt offerings,
which are always in front of me.
Psalm 50:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 I do not rebuke you for your sacrifices
or for your burnt offerings,
which are continually before Me.
Psalm 50:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Not for your sacrifices do I rebuke you;
your burnt offerings are continually before me.
Psalm 50:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 It is not concerning a lack of your sacrifices that I rebuke you,
and your burnt offerings are before me continually.
Psalm 50:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 I don’t find fault with you because of your sacrifices.
I don’t find fault with the burnt offerings you always bring me.
Psalm 50:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “I do not reprove you for your sacrifices,
And your burnt offerings are continually before Me.