Loading…

Psalm 35:19–21

19  aLet not those rejoice over me

who are bwrongfully my foes,

and let not those cwink the eye

who dhate me ewithout cause.

20  For they do not speak peace,

but against those who are quiet in the land

they devise words of deceit.

21  They fopen wide their mouths against me;

they say, g“Aha, Aha!

Our eyes have seen it!”

Read more Explain verse



Psalm 35:19–21 — The New International Version (NIV)

19 Do not let those gloat over me

who are my enemies without cause;

do not let those who hate me without reason

maliciously wink the eye.

20 They do not speak peaceably,

but devise false accusations

against those who live quietly in the land.

21 They sneer at me and say, “Aha! Aha!

With our own eyes we have seen it.”

Psalm 35:19–21 — King James Version (KJV 1900)

19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me:

Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20 For they speak not peace:

But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

21 Yea, they opened their mouth wide against me,

And said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Psalm 35:19–21 — New Living Translation (NLT)

19 Don’t let my treacherous enemies rejoice over my defeat.

Don’t let those who hate me without cause gloat over my sorrow.

20 They don’t talk of peace;

they plot against innocent people who mind their own business.

21 They shout, “Aha! Aha!

With our own eyes we saw him do it!”

Psalm 35:19–21 — The New King James Version (NKJV)

19 Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies;

Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.

20 For they do not speak peace,

But they devise deceitful matters

Against the quiet ones in the land.

21 They also opened their mouth wide against me,

And said, “Aha, aha!

Our eyes have seen it.”

Psalm 35:19–21 — New Century Version (NCV)

19 Do not let my enemies laugh at me;

they hate me for no reason.

Do not let them make fun of me;

they have no cause to hate me.

20 Their words are not friendly

but are lies about peace-loving people.

21 They speak against me

and say, “Aha! We saw what you did!”

Psalm 35:19–21 — American Standard Version (ASV)

19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me;

Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20 For they speak not peace;

But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

21 Yea, they opened their mouth wide against me;

They said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Psalm 35:19–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause. 20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land. 21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.

Psalm 35:19–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Do not let my treacherous enemies gloat over me. 

Do not let those who hate me for no reason wink ⸤at me⸥. 

20 They do not talk about peace. 

Instead, they scheme against the peaceful people in the land. 

21 They open their big mouths and say about me, 

“Aha! Aha! Our own eyes have seen it.” 

Psalm 35:19–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 Do not let my deceitful enemies rejoice over me;

do not let those who hate me without cause

look at me maliciously.

20 For they do not speak in friendly ways,

but contrive deceitful schemes

against those who live peacefully in the land.

21 They open their mouths wide against me and say,

“Aha, aha! We saw it!”

Psalm 35:19–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 Do not let my treacherous enemies rejoice over me,

or those who hate me without cause wink the eye.

20 For they do not speak peace,

but they conceive deceitful words

against those who are quiet in the land.

21 They open wide their mouths against me;

they say, “Aha, Aha,

our eyes have seen it.”

Psalm 35:19–21 — The Lexham English Bible (LEB)

19 Let not those who are wrongfully my enemies rejoice over me.

Nor let those who hate me without cause wink the eye.

20 For they do not speak peace,

but against the quiet ones of the land

they plan deceitful words.

21 They also made wide their mouths against me.

They said, “Aha! Aha!

Our eyes have seen it.”

Psalm 35:19–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 Don’t let those who are my enemies without any reason

laugh at me and make fun of me.

Don’t let those who hate me without any reason

wink at me with an evil purpose.

20 They don’t speak words of peace.

They make up false charges

against those who live quietly in the land.

21 They open their mouths wide at me. They make fun of me.

They say, “With our own eyes we have seen what you did.”

Psalm 35:19–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;

Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

20 For they do not speak peace,

But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

21 They opened their mouth wide against me;

They said, “Aha, aha, our eyes have seen it!”


A service of Logos Bible Software