The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 17:8–11
8 Keep me as rthe apple of your eye;
hide me in sthe shadow of your wings,
9 from the wicked who do me violence,
my deadly enemies who tsurround me.
10 uThey close their hearts to pity;
with their mouths they vspeak arrogantly.
11 They have now surrounded our wsteps;
they set their eyes to xcast us to the ground.
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x |
Psalm 17:8–11 — New International Version (2011) (NIV)
8 Keep me as the apple of your eye;
hide me in the shadow of your wings
9 from the wicked who are out to destroy me,
from my mortal enemies who surround me.
10 They close up their callous hearts,
and their mouths speak with arrogance.
11 They have tracked me down, they now surround me,
with eyes alert, to throw me to the ground.
Psalm 17:8–11 — King James Version (KJV 1900)
8 Keep me as the apple of the eye,
Hide me under the shadow of thy wings,
9 From the wicked that oppress me,
From my deadly enemies, who compass me about.
10 They are inclosed in their own fat:
With their mouth they speak proudly.
11 They have now compassed us in our steps:
They have set their eyes bowing down to the earth;
Psalm 17:8–11 — New Living Translation (NLT)
8 Guard me as you would guard your own eyes.
Hide me in the shadow of your wings.
9 Protect me from wicked people who attack me,
from murderous enemies who surround me.
10 They are without pity.
Listen to their boasting!
11 They track me down and surround me,
watching for the chance to throw me to the ground.
Psalm 17:8–11 — The New King James Version (NKJV)
8 Keep me as the apple of Your eye;
Hide me under the shadow of Your wings,
9 From the wicked who oppress me,
From my deadly enemies who surround me.
10 They have closed up their fat hearts;
With their mouths they speak proudly.
11 They have now surrounded us in our steps;
They have set their eyes, crouching down to the earth,
Psalm 17:8–11 — New Century Version (NCV)
8 Protect me as you would protect your own eye.
Hide me under the shadow of your wings.
9 Keep me from the wicked who attack me,
from my enemies who surround me.
10 They are selfish
and brag about themselves.
11 They have chased me until they have surrounded me.
They plan to throw me to the ground.
Psalm 17:8–11 — American Standard Version (ASV)
8 Keep me as the apple of the eye;
Hide me under the shadow of thy wings,
9 From the wicked that oppress me,
My deadly enemies, that compass me about.
10 They are inclosed in their own fat:
With their mouth they speak proudly.
11 They have now compassed us in our steps;
They set their eyes to cast us down to the earth.
Psalm 17:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, 9 From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about. 10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly. 11 They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
Psalm 17:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Guard me as if I were the pupil in your eye.
Hide me in the shadow of your wings.
9 Hide me from wicked people who violently attack me,
from my deadly enemies who surround me.
10 They have shut out all feeling.
Their mouths have spoken arrogantly.
11 They have tracked me down.
They have surrounded me.
They have focused their attention on throwing me to the ground.
Psalm 17:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Protect me as the pupil of Your eye;
hide me in the shadow of Your wings
9 from the wicked who treat me violently,
my deadly enemies who surround me.
10 They have become hardened;
their mouths speak arrogantly.
11 They advance against me; now they surround me.
They are determined
to throw me to the ground.
Psalm 17:8–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 Guard me as the apple of the eye;
hide me in the shadow of your wings,
9 from the wicked who despoil me,
my deadly enemies who surround me.
10 They close their hearts to pity;
with their mouths they speak arrogantly.
11 They flush me out; now they surround me;
they set their eyes to cast me to the ground.
Psalm 17:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Keep me as the apple of your eye.
Hide me in the shadow of your wings
9 from the presence of the wicked who destroy me,
those enemies against my life,
they that surround me.
10 They have shut off their calloused heart;
with their mouth they speak arrogantly.
11 Now they surround us at our every step.
They intend
to pin me to the ground.
Psalm 17:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Take good care of me, just as you would take care of your own eyes.
Hide me in the shadow of your wings.
9 Save me from the sinful people who attack me.
Save me from my deadly enemies who are all around me.
10 They make their hearts hard and stubborn.
Their mouths speak with pride.
11 They have tracked me down. They are all around me.
Their eyes watch for a chance to throw me to the ground.
Psalm 17:8–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 Keep me as the apple of the eye;
Hide me in the shadow of Your wings
9 From the wicked who despoil me,
My deadly enemies who surround me.
10 They have closed their unfeeling heart,
With their mouth they speak proudly.
11 They have now surrounded us in our steps;
They set their eyes to cast us down to the ground.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 19:7–11
7 oThe law of the Lord is perfect,3
previving the soul;
qthe testimony of the Lord is rsure,
8 uthe precepts of the Lord are right,
rejoicing the heart;
the commandment of the Lord is vpure,
wenlightening the eyes;
9 the fear of the Lord is clean,
enduring forever;
the rules4 of the Lord are xtrue,
and righteous altogether.
10 More to be desired are they than ygold,
even much zfine gold;
asweeter also than honey
and drippings of bthe honeycomb.
11 Moreover, by them is your servant warned;
cin keeping them there is great reward.
| o | |
| 3 | Or blameless |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| 4 | Or just decrees |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| c |
Psalm 19:7–11 — New International Version (2011) (NIV)
7 The law of the Lord is perfect,
refreshing the soul.
The statutes of the Lord are trustworthy,
making wise the simple.
8 The precepts of the Lord are right,
giving joy to the heart.
The commands of the Lord are radiant,
giving light to the eyes.
9 The fear of the Lord is pure,
enduring forever.
The decrees of the Lord are firm,
and all of them are righteous.
10 They are more precious than gold,
than much pure gold;
they are sweeter than honey,
than honey from the honeycomb.
11 By them your servant is warned;
in keeping them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — King James Version (KJV 1900)
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul:
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart:
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of the Lord is clean, enduring for ever:
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold:
Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them is thy servant warned:
And in keeping of them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — New Living Translation (NLT)
7 The instructions of the Lord are perfect,
reviving the soul.
The decrees of the Lord are trustworthy,
making wise the simple.
8 The commandments of the Lord are right,
bringing joy to the heart.
The commands of the Lord are clear,
giving insight for living.
9 Reverence for the Lord is pure,
lasting forever.
The laws of the Lord are true;
each one is fair.
10 They are more desirable than gold,
even the finest gold.
They are sweeter than honey,
even honey dripping from the comb.
11 They are a warning to your servant,
a great reward for those who obey them.
Psalm 19:7–11 — The New King James Version (NKJV)
7 The law of the Lord is perfect, converting the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
8 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
Yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the honeycomb.
11 Moreover by them Your servant is warned,
And in keeping them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — New Century Version (NCV)
7 The teachings of the Lord are perfect;
they give new strength.
The rules of the Lord can be trusted;
they make plain people wise.
8 The orders of the Lord are right;
they make people happy.
The commands of the Lord are pure;
they light up the way.
9 Respect for the Lord is good;
it will last forever.
The judgments of the Lord are true;
they are completely right.
10 They are worth more than gold,
even the purest gold.
They are sweeter than honey,
even the finest honey.
11 By them your servant is warned.
Keeping them brings great reward.
Psalm 19:7–11 — American Standard Version (ASV)
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul:
The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart:
The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever:
The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
11 Moreover by them is thy servant warned:
In keeping them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple; 8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes; 9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether: 10 They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb. 11 Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The teachings of the Lord are perfect.
They renew the soul.
The testimony of the Lord is dependable.
It makes gullible people wise.
8 The instructions of the Lord are correct.
They make the heart rejoice.
The command of the Lord is radiant.
It makes the eyes shine.
9 The fear of the Lord is pure.
It endures forever.
The decisions of the Lord are true.
They are completely fair.
10 They are more desirable than gold, even the finest gold.
They are sweeter than honey, even the drippings from a honeycomb.
11 As your servant I am warned by them.
There is a great reward in following them.
Psalm 19:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 The instruction of the Lord is perfect,
renewing one’s life;
the testimony of the Lord is trustworthy,
making the inexperienced wise.
8 The precepts of the Lord are right,
making the heart glad;
the command of the Lord is radiant,
making the eyes light up.
9 The fear of the Lord is pure,
enduring forever;
the ordinances of the Lord are reliable
and altogether righteous.
10 They are more desirable than gold—
than an abundance of pure gold;
and sweeter than honey,
which comes from the honeycomb.
11 In addition, Your servant is warned by them;
there is great reward in keeping them.
Psalm 19:7–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 The law of the Lord is perfect,
reviving the soul;
the decrees of the Lord are sure,
making wise the simple;
8 the precepts of the Lord are right,
rejoicing the heart;
the commandment of the Lord is clear,
enlightening the eyes;
9 the fear of the Lord is pure,
enduring forever;
the ordinances of the Lord are true
and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
even much fine gold;
sweeter also than honey
and drippings of the honeycomb.
11 Moreover, by them is your servant warned;
in keeping them there is great reward.
Psalm 19:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)
7 The law of Yahweh is perfect, reviving life.
The testimony of Yahweh is firm, making wise the simple.
8 The precepts of Yahweh are right, making the heart rejoice.
The command of Yahweh is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of Yahweh is pure, enduring forever.
The ordinances of Yahweh are true; they are righteous altogether,
10 more desirable than gold, even much fine gold;
and sweeter than honey, even honey in the comb.
11 Moreover, your servant is warned by them;
in keeping them is great reward.
Psalm 19:7–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The law of the Lord is perfect.
It gives us new strength.
The laws of the Lord can be trusted.
They make childish people wise.
8 The rules of the Lord are right.
They give joy to our hearts.
The commands of the Lord shine brightly.
They give light to our minds.
9 The law that brings respect for the Lord is pure.
It lasts forever.
The directions the Lord gives are true.
All of them are completely right.
10 They are more priceless than gold.
They have greater value than huge amounts of pure gold.
They are sweeter than honey
that is taken from the honeycomb.
11 I am warned by them.
When I obey them, I am greatly rewarded.
Psalm 19:7–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 The law of the Lord is perfect, restoring the soul;
The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
8 The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
10 They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
11 Moreover, by them Your servant is warned;
In keeping them there is great reward.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 22:12–18
pstrong bulls of qBashan surround me;
13 they ropen wide their mouths at me,
like a ravening and roaring lion.
14 I am spoured out like water,
and all my bones are tout of joint;
it is melted within my breast;
15 my strength is wdried up like a potsherd,
and my xtongue sticks to my jaws;
you lay me in the dust of death.
16 For ydogs encompass me;
a company of evildoers zencircles me;
they have apierced my hands and feet2—
they bstare and gloat over me;
18 cthey divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| 2 | Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate, Syriac; most Hebrew manuscripts like a lion [they are at] my hands and feet |
| b | |
| c |
Psalm 22:12–18 — New International Version (2011) (NIV)
12 Many bulls surround me;
strong bulls of Bashan encircle me.
13 Roaring lions that tear their prey
open their mouths wide against me.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart has turned to wax;
it has melted within me.
15 My mouth is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to the roof of my mouth;
you lay me in the dust of death.
16 Dogs surround me,
a pack of villains encircles me;
they pierce my hands and my feet.
17 All my bones are on display;
people stare and gloat over me.
18 They divide my clothes among them
and cast lots for my garment.
Psalm 22:12–18 — King James Version (KJV 1900)
12 Many bulls have compassed me:
Strong bulls of Bashan have beset me round.
13 They gaped upon me with their mouths,
As a ravening and a roaring lion.
14 I am poured out like water,
And all my bones are out of joint:
My heart is like wax;
It is melted in the midst of my bowels.
15 My strength is dried up like a potsherd;
And my tongue cleaveth to my jaws;
And thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogs have compassed me:
The assembly of the wicked have inclosed me:
They pierced my hands and my feet.
17 I may tell all my bones:
They look and stare upon me.
18 They part my garments among them,
And cast lots upon my vesture.
Psalm 22:12–18 — New Living Translation (NLT)
12 My enemies surround me like a herd of bulls;
fierce bulls of Bashan have hemmed me in!
13 Like lions they open their jaws against me,
roaring and tearing into their prey.
14 My life is poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart is like wax,
melting within me.
15 My strength has dried up like sunbaked clay.
My tongue sticks to the roof of my mouth.
You have laid me in the dust and left me for dead.
16 My enemies surround me like a pack of dogs;
an evil gang closes in on me.
They have pierced my hands and feet.
17 I can count all my bones.
My enemies stare at me and gloat.
18 They divide my garments among themselves
and throw dice for my clothing.
Psalm 22:12–18 — The New King James Version (NKJV)
12 Many bulls have surrounded Me;
Strong bulls of Bashan have encircled Me.
13 They gape at Me with their mouths,
Like a raging and roaring lion.
14 I am poured out like water,
And all My bones are out of joint;
My heart is like wax;
It has melted within Me.
15 My strength is dried up like a potsherd,
And My tongue clings to My jaws;
You have brought Me to the dust of death.
16 For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
They pierced My hands and My feet;
17 I can count all My bones.
They look and stare at Me.
18 They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots.
Psalm 22:12–18 — New Century Version (NCV)
12 People have surrounded me like angry bulls.
Like the strong bulls of Bashan, they are on every side.
13 Like hungry, roaring lions
they open their mouths at me.
14 My strength is gone,
like water poured out onto the ground,
and my bones are out of joint.
My heart is like wax;
it has melted inside me.
15 My strength has dried up like a clay pot,
and my tongue sticks to the top of my mouth.
You laid me in the dust of death.
16 Evil people have surrounded me;
like dogs they have trapped me.
They have bitten my arms and legs.
17 I can count all my bones;
people look and stare at me.
18 They divided my clothes among them,
and they threw lots for my clothing.
Psalm 22:12–18 — American Standard Version (ASV)
12 Many bulls have compassed me;
Strong bulls of Bashan have beset me round.
13 They gape upon me with their mouth,
As a ravening and a roaring lion.
14 I am poured out like water,
And all my bones are out of joint:
My heart is like wax;
It is melted within me.
15 My strength is dried up like a potsherd;
And my tongue cleaveth to my jaws;
And thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogs have compassed me:
A company of evil-doers have inclosed me;
They pierced my hands and my feet.
17 I may count all my bones.
They look and stare upon me;
18 They part my garments among them,
And upon my vesture do they cast lots.
Psalm 22:12–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 Many bulls have encompassed me; Bashan’s strong ones have beset me round. 13 They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels. 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death. 16 For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet. 17 I may count all my bones. They look, they stare upon me; 18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Psalm 22:12–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Many bulls have surrounded me.
Strong bulls from Bashan have encircled me.
13 They have opened their mouths to attack me
like ferocious, roaring lions.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart is like wax.
It has melted within me.
15 My strength is dried up like pieces of broken pottery.
My tongue sticks to the roof of my mouth.
You lay me down in the dust of death.
16 Dogs have surrounded me.
A mob has encircled me.
They have pierced my hands and feet.
17 I can count all my bones.
People stare.
They gloat over me.
18 They divide my clothes among themselves.
They throw dice for my clothing.
Psalm 22:12–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Many bulls surround me;
strong ones of Bashan encircle me.
13 They open their mouths against me—
lions, mauling and roaring.
14 I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.
15 My strength is dried up like baked clay;
my tongue sticks to the roof of my mouth.
You put me into the dust of death.
16 For dogs have surrounded me;
a gang of evildoers has closed in on me;
they pierced my hands and my feet.
17 I can count all my bones;
people look and stare at me.
18 They divided my garments among themselves,
and they cast lots for my clothing.
Psalm 22:12–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 Many bulls encircle me;
strong bulls of Bashan surround me;
13 they open wide their mouths at me,
like a ravening and roaring lion.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint;
my heart is like wax;
it is melted within my breast;
15 my mouth is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to my jaws;
you lay me in the dust of death.
16 For dogs are all around me;
a company of evildoers encircles me;
they bound my hands and feet.
17 I can count all my bones.
They stare and gloat over me;
18 they divide my clothes among themselves,
and for my clothing they cast lots.
Psalm 22:12–18 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Many bulls have encircled me;
mighty bulls of Bashan have surrounded me.
13 They open their mouth against me
like a lion tearing and roaring.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
it is melted within me.
15 My strength is dry like a potsherd,
and my tongue is sticking to my jaws;
and you have placed me in the dust of death.
16 Because dogs have surrounded me;
a gang of evildoers has encircled me.
Like the lion they are at my hands and my feet.
17 I can count all my bones;
they gaze, they look at me.
18 They divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.
Psalm 22:12–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Many enemies are all around me.
They are like strong bulls from the land of Bashan.
13 They are like roaring lions that tear to pieces what they kill.
They open their mouths wide to attack me.
14 My strength is like water that is poured out on the ground.
I feel as if my bones aren’t connected.
My heart has turned to wax.
It has melted away inside me.
15 My strength is dried up like a piece of broken pottery.
My tongue sticks to the roof of my mouth.
You bring me down to the edge of the grave.
16 A group of sinful people has closed in on me.
They are all around me like a pack of dogs.
They have pierced my hands and my feet.
17 I can see all of my bones right through my skin.
People stare at me. They laugh when I suffer.
18 They divide up my clothes among them.
They cast lots for what I am wearing.
Psalm 22:12–18 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 Many bulls have surrounded me;
Strong bulls of Bashan have encircled me.
13 They open wide their mouth at me,
As a ravening and a roaring lion.
14 I am poured out like water,
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.
15 My strength is dried up like a potsherd,
And my tongue cleaves to my jaws;
And You lay me in the dust of death.
16 For dogs have surrounded me;
A band of evildoers has encompassed me;
They pierced my hands and my feet.
17 I can count all my bones.
They look, they stare at me;
18 They divide my garments among them,
And for my clothing they cast lots.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Isaiah 53:2–12
2 For he grew up before him like a young plant,
iand like a root out of dry ground;
jhe had no form or majesty that we should look at him,
and no beauty that we should desire him.
3 kHe was despised and rejected2 by men,
a man of sorrows3 and acquainted with4 grief;5
and as one from whom men hide their faces6
he was despised, and lwe esteemed him not.
4 mSurely he has borne our griefs
and carried our sorrows;
yet we esteemed him stricken,
nsmitten by God, and afflicted.
5 oBut he was pierced for our transgressions;
he was crushed for our iniquities;
upon him was the chastisement that brought us peace,
pand with his wounds we are healed.
6 qAll we like sheep have gone astray;
we have turned—every one—to his own way;
rand the Lord has laid on him
the iniquity of us all.
7 He was oppressed, and he was afflicted,
syet he opened not his mouth;
tlike a ulamb that is led to the slaughter,
and like a sheep that before its shearers is silent,
so he opened not his mouth.
8 By oppression and judgment he was taken away;
and as for his generation, vwho considered
that he was cut off out of the land of the living,
stricken for the transgression of my people?
9 And they made his grave with the wicked
wand with a rich man in his death,
although xhe had done no violence,
and there was no deceit in his mouth.
10 Yet yit was the will of the Lord to crush him;
he has put him to grief;7
zwhen his soul makes8 an offering for guilt,
he shall see his offspring; he shall prolong his days;
athe will of the Lord shall prosper in his hand.
11 Out of the anguish of his soul he shall see9 and be satisfied;
by his knowledge shall bthe righteous one, my servant,
cmake many to be accounted righteous,
dand he shall bear their iniquities.
12 eTherefore I will divide him a portion with the many,10
fand he shall divide the spoil with the strong,11
because he poured out his soul to death
and was numbered with the transgressors;
gyet he bore the sin of many,
and makes intercession for the transgressors.
| i | |
| j | |
| k | |
| 2 | Or forsaken |
| 3 | Or pains; also verse 4 |
| 4 | Or and knowing |
| 5 | Or sickness; also verse 4 |
| 6 | Or as one who hides his face from us |
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| 7 | Or he has made him sick |
| z | |
| 8 | Or when you make his soul |
| a | |
| 9 | Masoretic Text; Dead Sea Scroll he shall see light |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| 10 | Or with the great |
| f | |
| 11 | Or with the numerous |
| g |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Matthew 5:10–16
10 f“Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for utheirs is the kingdom of heaven.
11 g“Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely hon my account. 12 iRejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for jso they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth, kbut if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people’s feet.
14 l“You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. 15 mNor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. 16 In the same way, let your light shine before others, so nthat2 they may see your good works and ogive glory to your Father who is in heaven.
| f | |
| u | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| k | |
| l | |
| m | |
| n | |
| 2 | Or house. 16Let your light so shine before others that |
| o |
Matthew 5:10–16 — New International Version (2011) (NIV)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,
for theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. 12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.
14 “You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — King James Version (KJV 1900)
10 Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. 14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. 15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Matthew 5:10–16 — New Living Translation (NLT)
10 God blesses those who are persecuted for doing right,
for the Kingdom of Heaven is theirs.
11 “God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. 12 Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.
13 “You are the salt of the earth. But what good is salt if it has lost its flavor? Can you make it salty again? It will be thrown out and trampled underfoot as worthless.
14 “You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. 15 No one lights a lamp and then puts it under a basket. Instead, a lamp is placed on a stand, where it gives light to everyone in the house. 16 In the same way, let your good deeds shine out for all to see, so that everyone will praise your heavenly Father.
Matthew 5:10–16 — The New King James Version (NKJV)
10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake,
For theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. 12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 “You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 15 Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — New Century Version (NCV)
10 They are blessed who are persecuted for doing good,
for the kingdom of heaven belongs to them.
11 “People will insult you and hurt you. They will lie and say all kinds of evil things about you because you follow me. But when they do, you will be blessed. 12 Rejoice and be glad, because you have a great reward waiting for you in heaven. People did the same evil things to the prophets who lived before you.
13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its salty taste, it cannot be made salty again. It is good for nothing, except to be thrown out and walked on.
14 “You are the light that gives light to the world. A city that is built on a hill cannot be hidden.15 And people don’t hide a light under a bowl. They put it on a lampstand so the light shines for all the people in the house. 16 In the same way, you should be a light for other people. Live so that they will see the good things you do and will praise your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — American Standard Version (ASV)
10 Blessed are they that have been persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost its savor, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out and trodden under foot of men. 14 Ye are the light of the world. A city set on a hill cannot be hid. 15 Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house. 16 Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Matthew 5:10–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens. 11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake. 12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.
13 Ye are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men. 14 Ye are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid. 15 Nor do men light a lamp and put it under the bushel, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house. 16 Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
Matthew 5:10–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 Blessed are those who are persecuted for doing what God approves of.
The kingdom of heaven belongs to them.
11 “Blessed are you when people insult you,
persecute you,
lie, and say all kinds of evil things about you because of me.
12 Rejoice and be glad because you have a great reward in heaven!
The prophets who lived before you were persecuted in these ways.
13 “You are salt for the earth. But if salt loses its taste, how will it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.
14 “You are light for the world. A city cannot be hidden when it is located on a hill. 15 No one lights a lamp and puts it under a basket. Instead, everyone who lights a lamp puts it on a lamp stand. Then its light shines on everyone in the house. 16 In the same way let your light shine in front of people. Then they will see the good that you do and praise your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 Those who are persecuted for righteousness are blessed,
for the kingdom of heaven is theirs.
11 “You are blessed when they insult and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of Me. 12 Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty? It’s no longer good for anything but to be thrown out and trampled on by men.
14 “You are the light of the world. A city situated on a hill cannot be hidden. 15 No one lights a lamp and puts it under a basket, but rather on a lampstand, and it gives light for all who are in the house. 16 In the same way, let your light shine before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
10 “Blessed are those who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. 12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything but is thrown out and trampled under foot.
14 “You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. 15 People do not light a lamp and put it under the bushel basket; rather, they put it on the lampstand, and it gives light to all in the house. 16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
Matthew 5:10–16 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,
because theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are you
when they insult you and persecute you and say all kinds of evil things against you, lying on account of me. 12 Rejoice and be glad, because your reward is great in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.
13 “You are the salt of the earth. But if salt becomes tasteless, by what will it be made salty? It is good for nothing any longer except to be thrown outside and trampled under foot by people. 14 You are the light of the world. A city located on top of a hill cannot be hidden, 15 nor do they light a lamp and place it under a basket, but on a lampstand, and it shines on all those in the house. 16 In the same way let your light shine before people, so that they can see your good works and glorify your Father who is in heaven.
Matthew 5:10–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Blessed are those who suffer for doing what is right.
The kingdom of heaven belongs to them.
11 “Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.
13 “You are the salt of the earth. But suppose the salt loses its saltiness. How can it be made salty again? It is no longer good for anything. It will be thrown out. People will walk all over it.
14 “You are the light of the world. A city on a hill can’t be hidden. 15 Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house.
16 “In the same way, let your light shine in front of others. Then they will see the good things you do. And they will praise your Father who is in heaven.
Matthew 5:10–16 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
10 “Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
11 “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.
12 “Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.
14 “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden;
15 nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house.
16 “Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|