Psalm 142:title–7
142 A Maskil1 of David, when he was in kthe cave. A Prayer.
1 With my voice I lcry out to the Lord;
with my voice I mplead for mercy to the Lord.
2 I npour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
3 When my spirit ofaints within me,
you know my way!
In the path where I walk
they have phidden a trap for me.
4 qLook to the rright and see:
sthere is none who takes notice of me;
tno refuge remains to me;
no one cares for my soul.
I say, “You are my urefuge,
my vportion in wthe land of the living.”
6 xAttend to my cry,
for yI am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
zfor they are too strong for me!
7 aBring me out of prison,
that I may give thanks to your name!
The righteous will surround me,
for you will bdeal bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — The New International Version (NIV)
Title A maskil of David. When he was in the cave. A prayer.
1 I cry aloud to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.
2 I pour out before him my complaint;
before him I tell my trouble.
3 When my spirit grows faint within me,
it is you who watch over my way.
In the path where I walk
people have hidden a snare for me.
4 Look and see, there is no one at my right hand;
no one is concerned for me.
I have no refuge;
no one cares for my life.
5 I cry to you, Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
6 Listen to my cry,
for I am in desperate need;
rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.
7 Set me free from my prison,
that I may praise your name.
Then the righteous will gather about me
because of your goodness to me.
Psalm 142:title–7 — King James Version (KJV 1900)
Title Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.
1 I cried unto the Lord with my voice;
With my voice unto the Lord did I make my supplication.
2 I poured out my complaint before him;
I shewed before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
Then thou knewest my path.
In the way wherein I walked
Have they privily laid a snare for me.
4 I looked on my right hand, and beheld,
But there was no man that would know me:
Refuge failed me;
No man cared for my soul.
5 I cried unto thee, O Lord:
I said, Thou art my refuge
And my portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry;
For I am brought very low:
Deliver me from my persecutors;
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may praise thy name:
The righteous shall compass me about;
For thou shalt deal bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — New Living Translation (NLT)
Title A psalm of David, regarding his experience in the cave. A prayer.
1 I cry out to the Lord;
I plead for the Lord’s mercy.
2 I pour out my complaints before him
and tell him all my troubles.
3 When I am overwhelmed,
you alone know the way I should turn.
Wherever I go,
my enemies have set traps for me.
4 I look for someone to come and help me,
but no one gives me a passing thought!
No one will help me;
no one cares a bit what happens to me.
5 Then I pray to you, O Lord.
I say, “You are my place of refuge.
You are all I really want in life.
6 Hear my cry,
for I am very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.
7 Bring me out of prison
so I can thank you.
The godly will crowd around me,
for you are good to me.”
Psalm 142:title–7 — The New King James Version (NKJV)
Title A Contemplation Of David. A Prayer When He Was in the Cave.
1 I cry out to the Lord with my voice;
With my voice to the Lord I make my supplication.
2 I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
Then You knew my path.
In the way in which I walk
They have secretly set a snare for me.
4 Look on my right hand and see,
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Lord:
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
6 Attend to my cry,
For I am brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may praise Your name;
The righteous shall surround me,
For You shall deal bountifully with me.”
Psalm 142:title–7 — New Century Version (NCV)
Title A maskil of David when he was in the cave. A prayer.
1 I cry out to the Lord;
I pray to the Lord for mercy.
2 I pour out my problems to him;
I tell him my troubles.
3 When I am afraid,
you, Lord, know the way out.
In the path where I walk,
a trap is hidden for me.
4 Look around me and see.
No one cares about me.
I have no place of safety;
no one cares if I live.
5 Lord, I cry out to you.
I say, “You are my protection.
You are all I want in this life.”
6 Listen to my cry,
because I am helpless.
Save me from those who are chasing me,
because they are too strong for me.
7 Free me from my prison,
and then I will praise your name.
Then good people will surround me,
because you have taken care of me.
Psalm 142:title–7 — American Standard Version (ASV)
Title Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer.
1 I cry with my voice unto Jehovah;
With my voice unto Jehovah do I make supplication.
2 I pour out my complaint before him;
I show before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
Thou knewest my path.
In the way wherein I walk
Have they hidden a snare for me.
4 Look on my right hand, and see;
For there is no man that knoweth me:
Refuge hath failed me;
No man careth for my soul.
5 I cried unto thee, O Jehovah;
I said, Thou art my refuge,
My portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry;
For I am brought very low:
Deliver me from my persecutors;
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may give thanks unto thy name:
The righteous shall compass me about;
For thou wilt deal bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
Title An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.
1 I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication. 2 I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble. 3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
4 Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. 5 I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living. 6 Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I. 7 Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
Title A maskilby David when he was in the cave; a prayer.
1 Loudly, I cry to the Lord.
Loudly, I plead with the Lord for mercy.
2 I pour out my complaints in his presence
and tell him my troubles.
3 When I begin to lose hope,
you ⸤already⸥ know what I am experiencing.
⸤My enemies⸥ have hidden a trap for me on the path where I walk.
4 Look to my right and see that no one notices me.
Escape is impossible for me.
No one cares about me.
5 I call out to you, O Lord.
I say, “You are my refuge,
my own inheritance in this world of the living.”
6 Pay attention to my cry for help
because I am very weak.
Rescue me from those who pursue me
because they are too strong for me.
7 Release my soul from prison
so that I may give thanks to your name.
Righteous people will surround me
because you are good to me.
Psalm 142:title–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Title A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.
1 I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.
2 I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.
3 Although my spirit is weak within me,
You know my way.
Along this path I travel
they have hidden a trap for me.
4 Look to the right and see:
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.
5 I cry to You, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”
6 Listen to my cry,
for I am very weak.
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.
7 Free me from prison
so that I can praise Your name.
The righteous will gather around me
because You deal generously with me.
Psalm 142:title–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
Title A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer.
1 With my voice I cry to the Lord;
with my voice I make supplication to the Lord.
2 I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
3 When my spirit is faint,
you know my way.
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
4 Look on my right hand and see—
there is no one who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for me.
5 I cry to you, O Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
6 Give heed to my cry,
for I am brought very low.
Save me from my persecutors,
for they are too strong for me.
7 Bring me out of prison,
so that I may give thanks to your name.
The righteous will surround me,
for you will deal bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — The Lexham English Bible (LEB)
Title A maskil of David.
When he was in the cave. A prayer.
1 I cry out with my voice to Yahweh;
I implore favor with my voice to Yahweh.
2 I pour out my complaint before him;
I declare my trouble before him.
3 When my spirit faints within me,
you know my way.
On the path where I walk,
they have hidden a trap for me;
4 look to my right and see.
There is no one looking out for me;
there is no escape for me;
no one cares for my soul.
5 I cry out to you, O Yahweh.
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
6 Attend to my cry,
for I am brought very low.
Deliver me from my pursuers,
for they are stronger than I.
7 Bring me out of prison,
that I may give thanks to your name.
The righteous will encircle me,
because you will deal bountifully with me.
Psalm 142:title–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
Title A prayer of David when he was in the cave. A maskil.
1 I call out to the Lord.
I pray to him for his favor.
2 I pour out my problem to him.
I tell him about my trouble.
3 When I grow weak,
you know what I’m going through.
In the path where I walk,
people have hidden a trap to catch me.
4 Look around me, and you will see
that no one is concerned about me.
I have no place of safety.
No one cares whether I live or die.
5 Lord, I cry out to you.
I say, “You are my place of safety.
You are everything I need in this life.”
6 Listen to my cry.
I am in great need.
Save me from those who are chasing me.
They are too strong for me.
7 My troubles are like a prison.
Set me free so I can praise your name.
Then those who do what is right will gather around me
because you have been good to me.
Psalm 142:title–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
Title Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.
1 I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.
2 I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.
4 Look to the right and see;
For there is no one who regards me;
There is no escape for me;
No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
6 “Give heed to my cry,
For I am brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are too strong for me.
7 “Bring my soul out of prison,
So that I may give thanks to Your name;
The righteous will surround me,
For You will deal bountifully with me.”