Psalm 114:1–7
Tremble at the Presence of the Lord
114 When pIsrael went out from Egypt,
the house of Jacob from qa people of strange language,
2 Judah became his rsanctuary,
Israel his dominion.
3 sThe sea looked and fled;
tJordan turned back.
4 uThe mountains skipped like rams,
the hills like lambs.
5 What vails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
6 O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?
7 wTremble, O earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — The New International Version (NIV)
1 When Israel came out of Egypt,
Jacob from a people of foreign tongue,
2 Judah became God’s sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea looked and fled,
the Jordan turned back;
4 the mountains leaped like rams,
the hills like lambs.
5 Why was it, sea, that you fled?
Why, Jordan, did you turn back?
6 Why, mountains, did you leap like rams,
you hills, like lambs?
7 Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — King James Version (KJV 1900)
1 When Israel went out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary,
And Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled:
Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
And the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?
Thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams;
And ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob;
Psalm 114:1–7 — New Living Translation (NLT)
1 When the Israelites escaped from Egypt—
when the family of Jacob left that foreign land—
2 the land of Judah became God’s sanctuary,
and Israel became his kingdom.
3 The Red Sea saw them coming and hurried out of their way!
The water of the Jordan River turned away.
4 The mountains skipped like rams,
the hills like lambs!
5 What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way?
What happened, Jordan River, that you turned away?
6 Why, mountains, did you skip like rams?
Why, hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob.
Psalm 114:1–7 — The New King James Version (NKJV)
1 When Israel went out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.
3 The sea saw it and fled;
Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
5 What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
6 O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — New Century Version (NCV)
1 When the Israelites went out of Egypt,
the people of Jacob left that foreign country.
2 Then Judah became God’s holy place;
Israel became the land he ruled.
3 The Red Sea looked and ran away;
the Jordan River turned back.
4 The mountains danced like sheep
and the hills like little lambs.
5 Sea, why did you run away?
Jordan, why did you turn back?
6 Mountains, why did you dance like sheep?
Hills, why did you dance like little lambs?
7 Earth, shake with fear before the Lord,
before the God of Jacob.
Psalm 114:1–7 — American Standard Version (ASV)
1 When Israel went forth out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled;
The Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
5 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest?
Thou Jordan, that thou turnest back?
6 Ye mountains, that ye skip like rams;
Ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language, 2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion. 3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back; 4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back? 6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs? 7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the †God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 When Israel left Egypt,
when Jacob’s family left people who spoke a foreign language,
2 Judah became his holy place and Israel became his kingdom.
3 The Red Sea looked at this and ran away.
The Jordan River turned back.
4 The mountains jumped like rams.
The hills jumped like lambs.
5 Red Sea, why did you run away?
Jordan River, what made you turn back?
6 Mountains, what made you jump like rams?
Hills, what made you jump like lambs?
7 Earth, tremble in the presence of the Lord,
in the presence of the God of Jacob.
Psalm 114:1–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 When Israel came out of Egypt—
the house of Jacob from a people
who spoke a foreign language —
2 Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.
3 The sea looked and fled;
the Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams,
the hills, like lambs.
5 Why was it, sea, that you fled?
Jordan, that you turned back?
6 Mountains, that you skipped like rams?
Hills, like lambs?
7 Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 When Israel went out from Egypt,
the house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah became God’s sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea looked and fled;
Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams,
the hills like lambs.
5 Why is it, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
6 O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — The Lexham English Bible (LEB)
1 When Israel went out from Egypt,
the house of Jacob from a people of a strange language,
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea looked and fled;
the Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams,
the hills like lambs.
5 What’s with you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
6 O mountains, that you skipped like rams?
O hills, like lambs?
7 At the presence of the Lord writhe, O earth,
at the presence of the God of Jacob,
Psalm 114:1–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 The people of Israel came out of Egypt.
The people of Jacob left a land where a different language was spoken.
2 Then Judah became the holy place where God lived.
Israel became the land he ruled over.
3 The Red Sea saw him and parted.
The Jordan River stopped flowing.
4 The mountains leaped like rams.
The hills skipped like lambs.
5 Red Sea, why did you part?
Jordan River, why did you stop flowing?
6 Why did you mountains leap like rams?
Why did you hills skip like lambs?
7 Earth, tremble with fear when the Lord comes.
Tremble when the God of Jacob is near.
Psalm 114:1–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.
3 The sea looked and fled;
The Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams,
The hills, like lambs.
5 What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
6 O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, before the Lord,
Before the God of Jacob,