Psalm 109:21–25
deal on my behalf zfor your name’s sake;
because your asteadfast love is good, deliver me!
22 For I am bpoor and needy,
and my heart is stricken within me.
23 I am gone like ca shadow at evening;
I am dshaken off like a locust.
24 My knees are weak ethrough fasting;
my fbody has become gaunt, with no fat.
25 I am gan object of scorn to my accusers;
when they see me, they hwag their heads.
Psalm 109:21–25 — The New International Version (NIV)
21 But you, Sovereign Lord,
help me for your name’s sake;
out of the goodness of your love, deliver me.
22 For I am poor and needy,
and my heart is wounded within me.
23 I fade away like an evening shadow;
I am shaken off like a locust.
24 My knees give way from fasting;
my body is thin and gaunt.
25 I am an object of scorn to my accusers;
when they see me, they shake their heads.
Psalm 109:21–25 — King James Version (KJV 1900)
21 But do thou for me, O God the Lord, for thy name’s sake:
Because thy mercy is good, deliver thou me.
22 For I am poor and needy,
And my heart is wounded within me.
23 I am gone like the shadow when it declineth:
I am tossed up and down as the locust.
24 My knees are weak through fasting;
And my flesh faileth of fatness.
25 I became also a reproach unto them:
When they looked upon me they shaked their heads.
Psalm 109:21–25 — New Living Translation (NLT)
21 But deal well with me, O Sovereign Lord,
for the sake of your own reputation!
Rescue me
because you are so faithful and good.
22 For I am poor and needy,
and my heart is full of pain.
23 I am fading like a shadow at dusk;
I am brushed off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
and I am skin and bones.
25 I am a joke to people everywhere;
when they see me, they shake their heads in scorn.
Psalm 109:21–25 — The New King James Version (NKJV)
21 But You, O God the Lord,
Deal with me for Your name’s sake;
Because Your mercy is good, deliver me.
22 For I am poor and needy,
And my heart is wounded within me.
23 I am gone like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak through fasting,
And my flesh is feeble from lack of fatness.
25 I also have become a reproach to them;
When they look at me, they shake their heads.
Psalm 109:21–25 — New Century Version (NCV)
21 But you, Lord God,
be kind to me so others will know you are good.
Because your love is good, save me.
22 I am poor and helpless
and very sad.
23 I am dying like an evening shadow;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
and I have grown thin.
25 My enemies insult me;
they look at me and shake their heads.
Psalm 109:21–25 — American Standard Version (ASV)
21 But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake:
Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
22 For I am poor and needy,
And my heart is wounded within me.
23 I am gone like the shadow when it declineth:
I am tossed up and down as the locust.
24 My knees are weak through fasting;
And my flesh faileth of fatness.
25 I am become also a reproach unto them:
When they see me, they shake their head.
Psalm 109:21–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 But do thou for me, Jehovah, Lord, for thy name’s sake; because thy loving-kindness is good, deliver me: 22 For I am afflicted and needy, and my heart is wounded within me. 23 I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust; 24 My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness; 25 And I am become a reproach unto them; when they look upon me they shake their heads.
Psalm 109:21–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 O Lord Almighty, deal with me out of the goodness of your name.
Rescue me because of your mercy.
22 I am oppressed and needy.
I can feel the pain in my heart.
23 I fade away like a lengthening shadow.
I have been shaken off like a grasshopper.
24 My knees give way because I have been fasting.
My body has become lean, without any fat.
25 I have become the victim of my enemies’ insults.
They look at me and shake their heads.
Psalm 109:21–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 But You, Yahweh my Lord,
deal kindly with me because of Your name;
deliver me because of the goodness of Your faithful love.
22 For I am afflicted and needy;
my heart is wounded within me.
23 I fade away like a lengthening shadow;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
and my body is emaciated.
25 I have become an object of ridicule to my accusers;
when they see me, they shake their heads in scorn.
Psalm 109:21–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 But you, O Lord my Lord,
act on my behalf for your name’s sake;
because your steadfast love is good, deliver me.
22 For I am poor and needy,
and my heart is pierced within me.
23 I am gone like a shadow at evening;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak through fasting;
my body has become gaunt.
25 I am an object of scorn to my accusers;
when they see me, they shake their heads.
Psalm 109:21–25 — The Lexham English Bible (LEB)
21 But you, O Yahweh my Lord,
deal with me for your name’s sake.
Because your loyal love is good, deliver me,
22 for I am poor and needy,
and my heart is wounded within me.
23 Like a lengthening shadow I am passing away;
I am shaken off like a locust.
24 My knees buckle from fasting,
and my body grows lean without fat.
25 And so I am a disgrace to them;
when they see me, they shake their heads.
Psalm 109:21–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 But Lord and King,
be true to your name. Treat me well.
Because your love is so good, save me.
22 I am poor and needy.
My heart is wounded deep down inside me.
23 I fade away like an evening shadow.
I’m like a locust that someone brushes off.
24 My knees are weak because I’ve gone without food.
My body is very thin.
25 Those who bring charges against me laugh at me.
When they see me, they shake their heads at me.
Psalm 109:21–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
21 But You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name’s sake;
Because Your lovingkindness is good, deliver me;
22 For I am afflicted and needy,
And my heart is wounded within me.
23 I am passing like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like the locust.
24 My knees are weak from fasting,
And my flesh has grown lean, without fatness.
25 I also have become a reproach to them;
When they see me, they wag their head.