Psalm 56:8
Psalm 56:8 — The New International Version (NIV)
8 Record my misery;
list my tears on your scroll—
are they not in your record?
Psalm 56:8 — King James Version (KJV 1900)
8 Thou tellest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle:
Are they not in thy book?
Psalm 56:8 — New Living Translation (NLT)
8 You keep track of all my sorrows.
You have collected all my tears in your bottle.
You have recorded each one in your book.
Psalm 56:8 — The New King James Version (NKJV)
8 You number my wanderings;
Put my tears into Your bottle;
Are they not in Your book?
Psalm 56:8 — New Century Version (NCV)
8 You have recorded my troubles.
You have kept a list of my tears.
Aren’t they in your records?
Psalm 56:8 — American Standard Version (ASV)
8 Thou numberest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle;
Are they not in thy book?
Psalm 56:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Psalm 56:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 (You have kept a record of my wanderings.
Put my tears in your bottle.
They are already in your book.)
Psalm 56:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 You Yourself have recorded my wanderings.
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your records?
Psalm 56:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 You have kept count of my tossings;
put my tears in your bottle.
Are they not in your record?
Psalm 56:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 You have kept count of my wanderings.
Put my tears in your bottle;
are they not in your book?
Psalm 56:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Write down my poem of sadness.
List my tears on your scroll.
Aren’t you making a record of them?
Psalm 56:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 You have taken account of my wanderings;
Put my tears in Your bottle.
Are they not in Your book?