Loading…

Psalm 94:5–7

They ycrush your people, O Lord,

and afflict your heritage.

They kill zthe widow and the sojourner,

and murder zthe fatherless;

aand they say, “The Lord does not see;

the God of Jacob does not perceive.”

Read more Explain verse



Psalm 94:5–7 — The New International Version (NIV)

They crush your people, Lord;

they oppress your inheritance.

They slay the widow and the foreigner;

they murder the fatherless.

They say, “The Lord does not see;

the God of Jacob takes no notice.”

Psalm 94:5–7 — King James Version (KJV 1900)

They break in pieces thy people, O Lord,

And afflict thine heritage.

They slay the widow and the stranger,

And murder the fatherless.

Yet they say, The Lord shall not see,

Neither shall the God of Jacob regard it.

Psalm 94:5–7 — New Living Translation (NLT)

They crush your people, Lord,

hurting those you claim as your own.

They kill widows and foreigners

and murder orphans.

“The Lord isn’t looking,” they say,

“and besides, the God of Israel doesn’t care.”

Psalm 94:5–7 — The New King James Version (NKJV)

They break in pieces Your people, O Lord,

And afflict Your heritage.

They slay the widow and the stranger,

And murder the fatherless.

Yet they say, “The Lord does not see,

Nor does the God of Jacob understand.”

Psalm 94:5–7 — New Century Version (NCV)

Lord, they crush your people

and make your children suffer.

They kill widows and foreigners

and murder orphans.

They say, “The Lord doesn’t see;

the God of Jacob doesn’t notice.”

Psalm 94:5–7 — American Standard Version (ASV)

They break in pieces thy people, O Jehovah,

And afflict thy heritage.

They slay the widow and the sojourner,

And murder the fatherless.

And they say, Jehovah will not see,

Neither will the God of Jacob consider.

Psalm 94:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance; They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless, And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard it.

Psalm 94:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

They crush your people, O Lord

They make those who belong to you suffer. 

They kill widows and foreigners, and they murder orphans. 

They say, “The Lord doesn’t see it. 

The God of Jacob doesn’t even pay attention to it.” 

Psalm 94:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, they crush Your people;

they afflict Your heritage.

They kill the widow and the foreigner

and murder the fatherless.

They say, “The Lord doesn’t see it.

The God of Jacob doesn’t pay attention.”

Psalm 94:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

They crush your people, O Lord,

and afflict your heritage.

They kill the widow and the stranger,

they murder the orphan,

and they say, “The Lord does not see;

the God of Jacob does not perceive.”

Psalm 94:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

They crush your people, O Yahweh;

they oppress your inheritance.

They kill widow and stranger,

and they murder orphans,

while they say, “Yah does not see,”

and “The God of Jacob does not pay attention.”

Psalm 94:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, they crush your people.

They beat down those who belong to you.

They kill outsiders. They kill widows.

They murder children whose fathers have died.

They say, “The Lord doesn’t see what’s happening.

The God of Jacob doesn’t pay any attention to it.”

Psalm 94:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They crush Your people, O Lord,

And afflict Your heritage.

They slay the widow and the stranger

And murder the orphans.

They have said, “The Lord does not see,

Nor does the God of Jacob pay heed.”


A service of Logos Bible Software