Loading…

Psalm 88:11

11  Is your steadfast love declared in the grave,

or your faithfulness in Abaddon?

Read more Explain verse



Psalm 88:11 — The New International Version (NIV)

11 Is your love declared in the grave,

your faithfulness in Destruction?

Psalm 88:11 — King James Version (KJV 1900)

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave?

Or thy faithfulness in destruction?

Psalm 88:11 — New Living Translation (NLT)

11 Can those in the grave declare your unfailing love?

Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction?

Psalm 88:11 — The New King James Version (NKJV)

11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave?

Or Your faithfulness in the place of destruction?

Psalm 88:11 — New Century Version (NCV)

11 Will your love be told in the grave?

Will your loyalty be told in the place of death?

Psalm 88:11 — American Standard Version (ASV)

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave?

Or thy faithfulness in Destruction?

Psalm 88:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

Psalm 88:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 Will anyone tell about your mercy in Sheol 

or about your faithfulness in Abaddon? 

Psalm 88:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Will Your faithful love be declared in the grave,

Your faithfulness in Abaddon?

Psalm 88:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Is your steadfast love declared in the grave,

or your faithfulness in Abaddon?

Psalm 88:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Is your loyal love told in the grave,

or your faithfulness in the underworld?

Psalm 88:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 Do those who are dead speak about your love?

Do those who are in the grave tell how faithful you are?

Psalm 88:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 Will Your lovingkindness be declared in the grave,

Your faithfulness in Abaddon?


A service of Logos Bible Software