Loading…

Psalm 77:7–8

“Will the Lord kspurn forever,

and never again lbe favorable?

Has his steadfast love forever ceased?

Are his mpromises at an end for all time?

Read more Explain verse



Psalm 77:7–8 — The New International Version (NIV)

“Will the Lord reject forever?

Will he never show his favor again?

Has his unfailing love vanished forever?

Has his promise failed for all time?

Psalm 77:7–8 — King James Version (KJV 1900)

Will the Lord cast off for ever?

And will he be favourable no more?

Is his mercy clean gone for ever?

Doth his promise fail for evermore?

Psalm 77:7–8 — New Living Translation (NLT)

Has the Lord rejected me forever?

Will he never again be kind to me?

Is his unfailing love gone forever?

Have his promises permanently failed?

Psalm 77:7–8 — The New King James Version (NKJV)

Will the Lord cast off forever?

And will He be favorable no more?

Has His mercy ceased forever?

Has His promise failed forevermore?

Psalm 77:7–8 — New Century Version (NCV)

“Will the Lord reject us forever?

Will he never be kind to us again?

Is his love gone forever?

Has he stopped speaking for all time?

Psalm 77:7–8 — American Standard Version (ASV)

Will the Lord cast off for ever?

And will he be favorable no more?

Is his lovingkindness clean gone for ever?

Doth his promise fail for evermore?

Psalm 77:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation?

Psalm 77:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Will the Lord reject ⸤me⸥ for all time? 

Will he ever accept me? 

Has his mercy come to an end forever? 

Has his promise been canceled throughout every generation? 

Psalm 77:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Will the Lord reject forever

and never again show favor?

Has His faithful love ceased forever?

Is His promise at an end for all generations?

Psalm 77:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Will the Lord spurn forever,

and never again be favorable?

Has his steadfast love ceased forever?

Are his promises at an end for all time?

Psalm 77:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Will the Lord reject us forever,

and will he never be pleased with us again?

Has his loyal love ceased forever?

Is his promise ended throughout generations?

Psalm 77:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Will the Lord turn away from us forever?

Won’t he ever show us his kindness again?

Has his faithful love disappeared forever?

Has his promise failed for all time?

Psalm 77:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Will the Lord reject forever?

And will He never be favorable again?

Has His lovingkindness ceased forever?

Has His promise come to an end forever?


A service of Logos Bible Software