The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 6:2–7
2 Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
yheal me, O Lord, zfor my bones are troubled.
3 My asoul also is greatly troubled.
But you, O Lord—bhow long?
4 Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love.
5 For in cdeath there is no remembrance of you;
in Sheol who will give you praise?
6 I am dweary with my emoaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
7 My feye wastes away because of grief;
it grows weak because of all my foes.
y | |
z | |
a | |
b | |
c | |
d | |
e | |
f |
Psalm 6:2–7 — The New International Version (NIV)
2 Have mercy on me, Lord, for I am faint;
heal me, Lord, for my bones are in agony.
3 My soul is in deep anguish.
How long, Lord, how long?
4 Turn, Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.
5 Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?
6 I am worn out from my groaning.
All night long I flood my bed with weeping
and drench my couch with tears.
7 My eyes grow weak with sorrow;
they fail because of all my foes.
Psalm 6:2–7 — King James Version (KJV 1900)
2 Have mercy upon me, O Lord; for I am weak:
O Lord, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed:
But thou, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul:
Oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
All the night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief;
It waxeth old because of all mine enemies.
Psalm 6:2–7 — New Living Translation (NLT)
2 Have compassion on me, Lord, for I am weak.
Heal me, Lord, for my bones are in agony.
3 I am sick at heart.
How long, O Lord, until you restore me?
4 Return, O Lord, and rescue me.
Save me because of your unfailing love.
5 For the dead do not remember you.
Who can praise you from the grave?
6 I am worn out from sobbing.
All night I flood my bed with weeping,
drenching it with my tears.
7 My vision is blurred by grief;
my eyes are worn out because of all my enemies.
Psalm 6:2–7 — The New King James Version (NKJV)
2 Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
3 My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord—how long?
4 Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
5 For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
6 I am weary with my groaning;
All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
Psalm 6:2–7 — New Century Version (NCV)
2 Lord, have mercy on me because I am weak.
Heal me, Lord, because my bones ache.
3 I am very upset.
Lord, how long will it be?
4 Lord, return and save me;
save me because of your kindness.
5 Dead people don’t remember you;
those in the grave don’t praise you.
6 I am tired of crying to you.
Every night my bed is wet with tears;
my bed is soaked from my crying.
7 My eyes are weak from so much crying;
they are weak from crying about my enemies.
Psalm 6:2–7 — American Standard Version (ASV)
2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:
O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul also is sore troubled:
And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul:
Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
Every night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief;
It waxeth old because of all mine adversaries.
Psalm 6:2–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble. 3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long? 4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness’ sake. 5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? 6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears. 7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Psalm 6:2–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Have pity on me, O Lord, because I am weak.
Heal me, O Lord, because my bones shake with terror.
3 My soul has been deeply shaken with terror.
But you, O Lord, how long …?
4 Come back, O Lord.
Rescue me.
Save me because of your mercy!
5 In death, no one remembers you.
In the grave, who praises you?
6 I am worn out from my groaning.
My eyes flood my bed every night.
I soak my couch with tears.
7 My eyes blur from grief.
They fail because of my enemies.
Psalm 6:2–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Be gracious to me, Lord, for I am weak;
heal me, Lord, for my bones are shaking;
3 my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?
4 Turn, Lord! Rescue me;
save me because of Your faithful love.
5 For there is no remembrance of You in death;
who can thank You in Sheol?
6 I am weary from my groaning;
with my tears I dampen my pillow
and drench my bed every night.
7 My eyes are swollen from grief;
they grow old because of all my enemies.
Psalm 6:2–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
3 My soul also is struck with terror,
while you, O Lord—how long?
4 Turn, O Lord, save my life;
deliver me for the sake of your steadfast love.
5 For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who can give you praise?
6 I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
7 My eyes waste away because of grief;
they grow weak because of all my foes.
Psalm 6:2–7 — The Lexham English Bible (LEB)
2 Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble.
Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
3 My soul is also very terrified.
But you, O Yahweh, how long?
4 Turn, O Yahweh; deliver my life.
Save me for the sake of your steadfast love.
5 For there is no remembrance of you in death.
In Sheol, who will give thanks to you?
6 I am weary with my groaning;
I flood my bed every night.
With my tears I drench my couch.
7 My eye wastes away because of vexation;
it grows old because of all my oppressors.
Psalm 6:2–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Lord, have mercy on me. I’m so weak.
Lord, heal me. My body is full of pain.
3 My soul is very troubled.
Lord, how long will it be until you save me?
4 Lord, turn to me and help me.
Save me. Your love never fails.
5 People can’t remember you when they are dead.
How can they praise you when they are in the grave?
6 My groaning has worn me out.
All night long my tears flood my bed.
My bed is wet because of my crying.
7 I’m so sad I can’t see very well.
My eyesight gets worse because of all of my enemies.
Psalm 6:2–7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
2 Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.
3 And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lord—how long?
4 Return, O Lord, rescue my soul;
Save me because of Your lovingkindness.
5 For there is no mention of You in death;
In Sheol who will give You thanks?
6 I am weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with my tears.
7 My eye has wasted away with grief;
It has become old because of all my adversaries.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.