Loading…

Psalm 6:1–5

O Lord, wrebuke me not in your anger,

nor xdiscipline me in your wrath.

Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;

yheal me, O Lord, zfor my bones are troubled.

My asoul also is greatly troubled.

But you, O Lordbhow long?

Turn, O Lord, deliver my life;

save me for the sake of your steadfast love.

For in cdeath there is no remembrance of you;

in Sheol who will give you praise?

Read more Explain verse



Psalm 6:1–5 — The New International Version (NIV)

Lord, do not rebuke me in your anger

or discipline me in your wrath.

Have mercy on me, Lord, for I am faint;

heal me, Lord, for my bones are in agony.

My soul is in deep anguish.

How long, Lord, how long?

Turn, Lord, and deliver me;

save me because of your unfailing love.

Among the dead no one proclaims your name.

Who praises you from the grave?

Psalm 6:1–5 — King James Version (KJV 1900)

O Lord, rebuke me not in thine anger,

Neither chasten me in thy hot displeasure.

Have mercy upon me, O Lord; for I am weak:

O Lord, heal me; for my bones are vexed.

My soul is also sore vexed:

But thou, O Lord, how long?

Return, O Lord, deliver my soul:

Oh save me for thy mercies’ sake.

For in death there is no remembrance of thee:

In the grave who shall give thee thanks?

Psalm 6:1–5 — New Living Translation (NLT)

O Lord, don’t rebuke me in your anger

or discipline me in your rage.

Have compassion on me, Lord, for I am weak.

Heal me, Lord, for my bones are in agony.

I am sick at heart.

How long, O Lord, until you restore me?

Return, O Lord, and rescue me.

Save me because of your unfailing love.

For the dead do not remember you.

Who can praise you from the grave?

Psalm 6:1–5 — The New King James Version (NKJV)

O Lord, do not rebuke me in Your anger,

Nor chasten me in Your hot displeasure.

Have mercy on me, O Lord, for I am weak;

O Lord, heal me, for my bones are troubled.

My soul also is greatly troubled;

But You, O Lord—how long?

Return, O Lord, deliver me!

Oh, save me for Your mercies’ sake!

For in death there is no remembrance of You;

In the grave who will give You thanks?

Psalm 6:1–5 — New Century Version (NCV)

Lord, don’t correct me when you are angry;

don’t punish me when you are very angry.

Lord, have mercy on me because I am weak.

Heal me, Lord, because my bones ache.

I am very upset.

Lord, how long will it be?

Lord, return and save me;

save me because of your kindness.

Dead people don’t remember you;

those in the grave don’t praise you.

Psalm 6:1–5 — American Standard Version (ASV)

O Jehovah, rebuke me not in thine anger,

Neither chasten me in thy hot displeasure.

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:

O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

My soul also is sore troubled:

And thou, O Jehovah, how long?

Return, O Jehovah, deliver my soul:

Save me for thy lovingkindness’ sake.

For in death there is no remembrance of thee:

In Sheol who shall give thee thanks?

Psalm 6:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure. Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble. And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long? Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness’ sake. For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

Psalm 6:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, do not punish me in your anger 

or discipline me in your rage. 

Have pity on me, O Lord, because I am weak. 

Heal me, O Lord, because my bones shake with terror. 

My soul has been deeply shaken with terror. 

But you, O Lord, how long …? 

Come back, O Lord

Rescue me. 

Save me because of your mercy! 

In death, no one remembers you. 

In the grave, who praises you? 

Psalm 6:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, do not rebuke me in Your anger;

do not discipline me in Your wrath.

Be gracious to me, Lord, for I am weak;

heal me, Lord, for my bones are shaking;

my whole being is shaken with terror.

And You, Lord—how long?

Turn, Lord! Rescue me;

save me because of Your faithful love.

For there is no remembrance of You in death;

who can thank You in Sheol?

Psalm 6:1–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord, do not rebuke me in your anger,

or discipline me in your wrath.

Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;

O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.

My soul also is struck with terror,

while you, O Lord—how long?

Turn, O Lord, save my life;

deliver me for the sake of your steadfast love.

For in death there is no remembrance of you;

in Sheol who can give you praise?

Psalm 6:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, do not rebuke me in your anger,

and do not discipline me in your wrath.

Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble.

Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.

My soul is also very terrified.

But you, O Yahweh, how long?

Turn, O Yahweh; deliver my life.

Save me for the sake of your steadfast love.

For there is no remembrance of you in death.

In Sheol, who will give thanks to you?

Psalm 6:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, don’t correct me when you are angry.

Don’t punish me when you are burning with anger.

Lord, have mercy on me. I’m so weak.

Lord, heal me. My body is full of pain.

My soul is very troubled.

Lord, how long will it be until you save me?

Lord, turn to me and help me.

Save me. Your love never fails.

People can’t remember you when they are dead.

How can they praise you when they are in the grave?

Psalm 6:1–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O Lord, do not rebuke me in Your anger,

Nor chasten me in Your wrath.

Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;

Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.

And my soul is greatly dismayed;

But You, O Lordhow long?

Return, O Lord, rescue my soul;

Save me because of Your lovingkindness.

For there is no mention of You in death;

In Sheol who will give You thanks?


A service of Logos Bible Software