Loading…

Psalm 42:6–11

and my God.

My soul is cast down within me;

therefore I gremember you

hfrom the land of Jordan and of iHermon,

from Mount Mizar.

Deep calls to deep

at the roar of your waterfalls;

jall your breakers and your kwaves

have gone over me.

By day the Lord lcommands his steadfast love,

and at mnight his song is with me,

a prayer to the God of my life.

I say to God, nmy rock:

“Why have you forgotten me?

oWhy do I go mourning

because of the oppression of the enemy?”

10  As with a deadly wound in my bones,

my adversaries taunt me,

pwhile they say to me all the day long,

“Where is your God?”

11  qWhy are you cast down, O my soul,

and why are you in turmoil within me?

Hope in God; for I shall again praise him,

my salvation and my God.

Read more Explain verse



Psalm 42:6–11 — The New International Version (NIV)

My soul is downcast within me;

therefore I will remember you

from the land of the Jordan,

the heights of Hermon—from Mount Mizar.

Deep calls to deep

in the roar of your waterfalls;

all your waves and breakers

have swept over me.

By day the Lord directs his love,

at night his song is with me—

a prayer to the God of my life.

I say to God my Rock,

“Why have you forgotten me?

Why must I go about mourning,

oppressed by the enemy?”

10 My bones suffer mortal agony

as my foes taunt me,

saying to me all day long,

“Where is your God?”

11 Why, my soul, are you downcast?

Why so disturbed within me?

Put your hope in God,

for I will yet praise him,

my Savior and my God.

Psalm 42:6–11 — King James Version (KJV 1900)

O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee

From the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts:

All thy waves and thy billows are gone over me.

Yet the Lord will command his lovingkindness in the daytime,

And in the night his song shall be with me,

And my prayer unto the God of my life.

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me?

Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me;

While they say daily unto me, Where is thy God?

11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me?

Hope thou in God: for I shall yet praise him,

Who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 42:6–11 — New Living Translation (NLT)

my God!

Now I am deeply discouraged,

but I will remember you—

even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan,

from the land of Mount Mizar.

I hear the tumult of the raging seas

as your waves and surging tides sweep over me.

But each day the Lord pours his unfailing love upon me,

and through each night I sing his songs,

praying to God who gives me life.

“O God my rock,” I cry,

“Why have you forgotten me?

Why must I wander around in grief,

oppressed by my enemies?”

10 Their taunts break my bones.

They scoff, “Where is this God of yours?”

11 Why am I discouraged?

Why is my heart so sad?

I will put my hope in God!

I will praise him again—

my Savior and my God!

Psalm 42:6–11 — The New King James Version (NKJV)

O my God, my soul is cast down within me;

Therefore I will remember You from the land of the Jordan,

And from the heights of Hermon,

From the Hill Mizar.

Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls;

All Your waves and billows have gone over me.

The Lord will command His lovingkindness in the daytime,

And in the night His song shall be with me—

A prayer to the God of my life.

I will say to God my Rock,

“Why have You forgotten me?

Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

10 As with a breaking of my bones,

My enemies reproach me,

While they say to me all day long,

“Where is your God?”

11 Why are you cast down, O my soul?

And why are you disquieted within me?

Hope in God;

For I shall yet praise Him,

The help of my countenance and my God.

Psalm 42:6–11 — New Century Version (NCV)

my God.

I am very sad.

So I remember you where the Jordan River begins,

near the peaks of Hermon and Mount Mizar.

Troubles have come again and again, sounding like waterfalls.

Your waves are crashing all around me.

The Lord shows his true love every day.

At night I have a song,

and I pray to my living God.

I say to God, my Rock,

“Why have you forgotten me?

Why am I sad

and troubled by my enemies?”

10 My enemies’ insults make me feel

as if my bones were broken.

They are always saying,

“Where is your God?”

11 Why am I so sad?

Why am I so upset?

I should put my hope in God

and keep praising him,

my Savior and my God.

Psalm 42:6–11 — American Standard Version (ASV)

O my God, my soul is cast down within me:

Therefore do I remember thee from the land of the Jordan,

And the Hermons, from the hill Mizar.

Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls:

All thy waves and thy billows are gone over me.

Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time;

And in the night his song shall be with me,

Even a prayer unto the God of my life.

I will say unto God my rock,

Why hast thou forgotten me?

Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me,

While they continually say unto me, Where is thy God?

11 Why art thou cast down, O my soul?

And why art thou disquieted within me?

Hope thou in God; for I shall yet praise him,

Who is the help of my countenance, and my God.

Psalm 42:6–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar. Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me. In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the •God of my life. I will say unto •God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? 10 As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God? 11 Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 42:6–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

My soul is discouraged. 

That is why I will remember you 

in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar. 

One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. 

All the whitecaps on your waves have swept over me. 

The Lord commands his mercy during the day, 

and at night his song is with me— 

a prayer to the God of my life. 

I will ask God, my rock, 

“Why have you forgotten me? 

Why must I walk around in mourning 

while the enemy oppresses me?” 

10 With a shattering blow to my bones, 

my enemies taunt me. 

They ask me all day long, “Where is your God?” 

11 Why are you discouraged, my soul? 

Why are you so restless? 

Put your hope in God, 

because I will still praise him. 

He is my savior and my God. 

Psalm 42:6–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I am deeply depressed;

therefore I remember You from the land of Jordan

and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls;

all Your breakers and Your billows have swept over me.

The Lord will send His faithful love by day;

His song will be with me in the night—

a prayer to the God of my life.

I will say to God, my rock,

“Why have You forgotten me?

Why must I go about in sorrow

because of the enemy’s oppression?”

10 My adversaries taunt me,

as if crushing my bones,

while all day long they say to me,

“Where is your God?”

11 Why am I so depressed?

Why this turmoil within me?

Put your hope in God, for I will still praise Him,

my Savior and my God.

Psalm 42:6–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and my God.

My soul is cast down within me;

therefore I remember you

from the land of Jordan and of Hermon,

from Mount Mizar.

Deep calls to deep

at the thunder of your cataracts;

all your waves and your billows

have gone over me.

By day the Lord commands his steadfast love,

and at night his song is with me,

a prayer to the God of my life.

I say to God, my rock,

“Why have you forgotten me?

Why must I walk about mournfully

because the enemy oppresses me?”

10 As with a deadly wound in my body,

my adversaries taunt me,

while they say to me continually,

“Where is your God?”

11 Why are you cast down, O my soul,

and why are you disquieted within me?

Hope in God; for I shall again praise him,

my help and my God.

Psalm 42:6–11 — The Lexham English Bible (LEB)

O my God, within me my soul is in despair;

therefore I remember you from the land of Jordan

and the heights of Hermon, from the mountain of Mizar.

Deep is calling to deep

at the thunder of your waterfalls.

All your breakers and your waves

have passed over me.

By day Yahweh commands his loyal love,

and in the night his song is with me,

a prayer to the God of my life.

I say to God, my rock,

“Why have you forgotten me?

Why must I walk about mourning

because of the oppression of the enemy?”

10 As with a shattering in my bones

my oppressors taunt me,

while they say to me all day,

“Where is your God?”

11 Why are you in despair, O my soul?

And why are you disturbed within me?

Hope in God, because I shall again praise him,

my salvation and my God.

Psalm 42:6–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

my God.

My spirit is very sad deep down inside me.

So I will remember you here where the Jordan River begins.

I will remember you here on the Hermon mountains

and on Mount Mizar.

You have sent wave upon wave of trouble over me.

It roars down on me like a waterfall.

All of your waves and breakers have rolled over me.

During the day the Lord sends his love to me.

During the night I sing about him.

I say a prayer to the God who gives me life.

I say to God my Rock,

“Why have you forgotten me?

Why must I go around in sorrow?

Why am I beaten down by my enemies?”

10 My body suffers deadly pain

as my enemies make fun of me.

All day long they say to me,

“Where is your God?”

11 My spirit, why are you so sad?

Why are you so upset deep down inside me?

Put your hope in God.

Once again I will have reason to praise him.

He is my Savior and my God.

Psalm 42:6–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O my God, my soul is in despair within me;

Therefore I remember You from the land of the Jordan

And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;

All Your breakers and Your waves have rolled over me.

The Lord will command His lovingkindness in the daytime;

And His song will be with me in the night,

A prayer to the God of my life.

I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?

Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me,

While they say to me all day long, “Where is your God?”

11 Why are you in despair, O my soul?

And why have you become disturbed within me?

Hope in God, for I shall yet praise Him,

The help of my countenance and my God.


A service of Logos Bible Software