Loading…

Psalm 16:6–9

pThe lines have fallen for me in pleasant places;

indeed, I have a beautiful inheritance.

I bless the Lord who qgives me counsel;

in rthe night also my sheart instructs me.4

tI have uset the Lord always before me;

because he is at my vright hand, I shall not be wshaken.

Therefore my heart is glad, and my xwhole being5 rejoices;

my flesh also dwells secure.

Read more Explain verse



Psalm 16:6–9 — The New International Version (NIV)

The boundary lines have fallen for me in pleasant places;

surely I have a delightful inheritance.

I will praise the Lord, who counsels me;

even at night my heart instructs me.

I keep my eyes always on the Lord.

With him at my right hand, I will not be shaken.

Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;

my body also will rest secure,

Psalm 16:6–9 — King James Version (KJV 1900)

The lines are fallen unto me in pleasant places;

Yea, I have a goodly heritage.

I will bless the Lord, who hath given me counsel:

My reins also instruct me in the night seasons.

I have set the Lord always before me:

Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth:

My flesh also shall rest in hope.

Psalm 16:6–9 — New Living Translation (NLT)

The land you have given me is a pleasant land.

What a wonderful inheritance!

I will bless the Lord who guides me;

even at night my heart instructs me.

I know the Lord is always with me.

I will not be shaken, for he is right beside me.

No wonder my heart is glad, and I rejoice.

My body rests in safety.

Psalm 16:6–9 — The New King James Version (NKJV)

The lines have fallen to me in pleasant places;

Yes, I have a good inheritance.

I will bless the Lord who has given me counsel;

My heart also instructs me in the night seasons.

I have set the Lord always before me;

Because He is at my right hand I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my glory rejoices;

My flesh also will rest in hope.

Psalm 16:6–9 — New Century Version (NCV)

My share in life has been pleasant;

my part has been beautiful.

I praise the Lord because he advises me.

Even at night, I feel his leading.

I keep the Lord before me always.

Because he is close by my side,

I will not be hurt.

So I rejoice and am glad.

Even my body has hope,

Psalm 16:6–9 — American Standard Version (ASV)

The lines are fallen unto me in pleasant places;

Yea, I have a goodly heritage.

I will bless Jehovah, who hath given me counsel;

Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

I have set Jehovah always before me:

Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth;

My flesh also shall dwell in safety.

Psalm 16:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.

I have set Jehovah continually before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.

Psalm 16:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Your boundary lines mark out pleasant places for me. 

Indeed, my inheritance is something beautiful. 

I will praise the Lord, who advises me. 

My conscience warns me at night. 

I always keep the Lord in front of me. 

When he is by my side, I cannot be moved. 

That is why my heart is glad and my soul rejoices. 

My body rests securely 

Psalm 16:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The boundary lines have fallen for me

in pleasant places;

indeed, I have a beautiful inheritance.

I will praise the Lord who counsels me —

even at night my conscience instructs me.

I keep the Lord in mind always.

Because He is at my right hand,

I will not be shaken.

Therefore my heart is glad

and my spirit rejoices;

my body also rests securely.

Psalm 16:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The boundary lines have fallen for me in pleasant places;

I have a goodly heritage.

I bless the Lord who gives me counsel;

in the night also my heart instructs me.

I keep the Lord always before me;

because he is at my right hand, I shall not be moved.

Therefore my heart is glad, and my soul rejoices;

my body also rests secure.

Psalm 16:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)

The measuring lines have fallen for me in pleasant places.

Yes, my inheritance is delightful for me.

I will bless Yahweh who advises me;

yes, at night my innermost being instructs me.

I have set Yahweh before me always.

Because he is at my right hand I will not be shaken.

Therefore my heart is glad and my glory rejoices.

Yes, my body will dwell in safety,

Psalm 16:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I am very pleased with what you have given me.

I am very happy with what I’ve received from you.

I will praise the Lord. He gives me good advice.

Even at night my heart teaches me.

I know that the Lord is always with me.

He is at my right hand.

I will always be secure.

So my heart is glad. Joy is on my tongue.

My body also will be secure.

Psalm 16:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The lines have fallen to me in pleasant places;

Indeed, my heritage is beautiful to me.

I will bless the Lord who has counseled me;

Indeed, my mind instructs me in the night.

I have set the Lord continually before me;

Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Therefore my heart is glad and my glory rejoices;

My flesh also will dwell securely.


A service of Logos Bible Software