The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 12:1–8
1 Save, O Lord, for mthe godly one is gone;
for the faithful have vanished from among the children of man.
2 Everyone nutters lies to his neighbor;
with oflattering lips and pa double heart they speak.
3 May the Lord cut off all oflattering lips,
the tongue that makes qgreat boasts,
4 those who say, “With our tongue we will prevail,
our lips are with us; who is master over us?”
5 “Because rthe poor are plundered, because the needy groan,
sI will now arise,” says the Lord;
“I will place him in the tsafety for which he longs.”
6 uThe words of the Lord are pure words,
like silver refined in a furnace on the ground,
purified seven times.
7 You, O Lord, will keep them;
you will guard us2 from this generation forever.
8 On every side the wicked prowl,
as vileness is exalted among the children of man.
m | |
n | |
o | |
p | |
o | |
q | |
r | |
s | |
t | |
u | |
2 | Or guard him |
Psalm 12:1–8 — The New International Version (NIV)
1 Help, Lord, for no one is faithful anymore;
those who are loyal have vanished from the human race.
2 Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
3 May the Lord silence all flattering lips
and every boastful tongue—
4 those who say,
“By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us—who is lord over us?”
5 “Because the poor are plundered and the needy groan,
I will now arise,” says the Lord.
“I will protect them from those who malign them.”
6 And the words of the Lord are flawless,
like silver purified in a crucible,
like gold refined seven times.
7 You, Lord, will keep the needy safe
and will protect us forever from the wicked,
8 who freely strut about
when what is vile is honored by the human race.
Psalm 12:1–8 — King James Version (KJV 1900)
1 Help, Lord; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men. 2 They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lips and with a double heart do they speak. 3 The Lord shall cut off all flattering lips, And the tongue that speaketh proud things: 4 Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us? 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him. 6 The words of the Lord are pure words: As silver tried in a furnace of earth, purified seven times. 7 Thou shalt keep them, O Lord, Thou shalt preserve them from this generation for ever. 8 The wicked walk on every side, When the vilest men are exalted.
Psalm 12:1–8 — New Living Translation (NLT)
1 Help, O Lord, for the godly are fast disappearing!
The faithful have vanished from the earth!
2 Neighbors lie to each other,
speaking with flattering lips and deceitful hearts.
3 May the Lord cut off their flattering lips
and silence their boastful tongues.
4 They say, “We will lie to our hearts’ content.
Our lips are our own—who can stop us?”
5 The Lord replies, “I have seen violence done to the helpless,
and I have heard the groans of the poor.
Now I will rise up to rescue them,
as they have longed for me to do.”
6 The Lord’s promises are pure,
like silver refined in a furnace,
purified seven times over.
7 Therefore, Lord, we know you will protect the oppressed,
preserving them forever from this lying generation,
8 even though the wicked strut about,
and evil is praised throughout the land.
Psalm 12:1–8 — The New King James Version (NKJV)
1 Help, Lord, for the godly man ceases!
For the faithful disappear from among the sons of men.
2 They speak idly everyone with his neighbor;
With flattering lips and a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all flattering lips,
And the tongue that speaks proud things,
4 Who have said,
“With our tongue we will prevail;
Our lips are our own;
Who is lord over us?”
5 “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
Now I will arise,” says the Lord;
“I will set him in the safety for which he yearns.”
6 The words of the Lord are pure words,
Like silver tried in a furnace of earth,
Purified seven times.
7 You shall keep them, O Lord,
You shall preserve them from this generation forever.
8 The wicked prowl on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.
Psalm 12:1–8 — New Century Version (NCV)
1 Save me, Lord, because the good people are all gone;
no true believers are left on earth.
2 Everyone lies to his neighbors;
they say one thing and mean another.
3 The Lord will stop those flattering lips
and cut off those bragging tongues.
4 They say, “Our tongues will help us win.
We can say what we wish; no one is our master.”
5 But the Lord says,
“I will now rise up,
because the poor are being hurt.
Because of the moans of the helpless,
I will give them the help they want.”
6 The Lord’s words are pure,
like silver purified by fire,
like silver purified seven times over.
7 Lord, you will keep us safe;
you will always protect us from such people.
8 But the wicked are all around us;
everyone loves what is wrong.
Psalm 12:1–8 — American Standard Version (ASV)
1 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth;
For the faithful fail from among the children of men.
2 They speak falsehood every one with his neighbor:
With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Jehovah will cut off all flattering lips,
The tongue that speaketh great things;
4 Who have said, With our tongue will we prevail;
Our lips are our own: who is lord over us?
5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy,
Now will I arise, saith Jehovah;
I will set him in the safety he panteth for.
6 The words of Jehovah are pure words;
As silver tried in a furnace on the earth,
Purified seven times.
7 Thou wilt keep them, O Jehovah,
Thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 The wicked walk on every side,
When vileness is exalted among the sons of men.
Psalm 12:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men. 2 They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak. 3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things, 4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us? 5 Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff. 6 The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times. 7 Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever. 8 The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.
Psalm 12:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Help, O Lord.
No godly person is left.
Faithful people have vanished from among Adam’s descendants!
2 All people speak foolishly.
They speak with flattering lips. They say one thing but mean another.
3 May the Lord cut off every flattering lip
and every bragging tongue
4 that has said,
“We will overcome with our tongues.
With lips such as ours, who can be our master?”
5 “Because oppressed people are robbed and needy people groan,
I will now arise,” says the Lord.
“I will provide safety for those who long for it.”
6 The promises of the Lord are pure,
like silver refined in a furnaceand purified seven times.
7 O Lord, you will protect them.
You will keep each one safe from those people forever.
8 Wicked people parade around
when immorality increases among Adam’s descendants.
Psalm 12:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Help, Lord, for no faithful one remains;
the loyal have disappeared from the human race.
2 They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.
3 May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.
4 They say, “Through our tongues we have power;
our lips are our own—who can be our master?”
5 “Because of the oppression of the afflicted
and the groaning of the poor,
I will now rise up,” says the Lord.
“I will put the one who longs for it in a safe place.”
6 The words of the Lord are pure words,
like silver refined in an earthen furnace,
purified seven times.
7 You, Lord, will guard us;
You will protect us from this generation forever.
8 The wicked wander everywhere,
and what is worthless is exalted by the human race.
Psalm 12:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 Help, O Lord, for there is no longer anyone who is godly;
the faithful have disappeared from humankind.
2 They utter lies to each other;
with flattering lips and a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all flattering lips,
the tongue that makes great boasts,
4 those who say, “With our tongues we will prevail;
our lips are our own—who is our master?”
5 “Because the poor are despoiled, because the needy groan,
I will now rise up,” says the Lord;
“I will place them in the safety for which they long.”
6 The promises of the Lord are promises that are pure,
silver refined in a furnace on the ground,
purified seven times.
7 You, O Lord, will protect us;
you will guard us from this generation forever.
8 On every side the wicked prowl,
as vileness is exalted among humankind.
Psalm 12:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Save, O Yahweh, for the pious have ceased to be;
for the faithful have vanished
from among the children of humankind.
2 They speak falseness to each other.
With flattering lips,
with a double heart they speak.
3 May Yahweh cut off all flattering lips,
the tongue speaking great boasts—
4 those who say, “With our tongue we will prevail.
Our lips are on our side.
Who is master over us?”
5 “Because of the oppression of the afflicted,
because of the groaning of the poor,
now I will rise up,” Yahweh says.
“I shall put them in the safety for which they long.”
6 The words of Yahweh are pure words
like silver refined in the crucible on the ground,
refined seven times.
7 You, O Yahweh, will protect them.
You will preserve him
from this generation always.
8 The wicked prowl about
when vileness is exalted among the children of humankind.
Psalm 12:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 Help, Lord! Those who do what is right are gone.
Those who are faithful have disappeared from the earth.
2 Everyone tells lies to his neighbors.
With his lips he praises others, but he doesn’t really mean it.
3 May the Lord cut off all lips that don’t mean what they say.
May he cut out every tongue that brags.
4 They say, “We will win the battle with our tongues.
Our lips belong to us. No one else is in charge of us.”
5 The Lord says, “The weak are beaten down.
Those who are in need groan.
So I will stand up to help them.
I will keep them safe from those who tell lies about them.”
6 The words of the Lord are perfect.
They are like silver made pure in a clay furnace.
They are like silver made pure seven times over.
7 Lord, you will keep us safe.
You will always keep sinners from hurting us.
8 Proud and sinful people walk around openly
when the evil they do is praised by others.
Psalm 12:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Help, Lord, for the godly man ceases to be,
For the faithful disappear from among the sons of men.
2 They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.
3 May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;
4 Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord over us?”
5 “Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy,
Now I will arise,” says the Lord; “I will set him in the safety for which he longs.”
6 The words of the Lord are pure words;
As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.
7 You, O Lord, will keep them;
You will preserve him from this generation forever.
8 The wicked strut about on every side
When vileness is exalted among the sons of men.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.