The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 119:81–83
Psalm 119:81–83 — New International Version (2011) (NIV)
81 My soul faints with longing for your salvation,
but I have put my hope in your word.
82 My eyes fail, looking for your promise;
I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget your decrees.
Psalm 119:81–83 — King James Version (KJV 1900)
81 CAPH.
My soul fainteth for thy salvation:
But I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy word,
Saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke;
Yet do I not forget thy statutes.
Psalm 119:81–83 — New Living Translation (NLT)
81 I am worn out waiting for your rescue,
but I have put my hope in your word.
82 My eyes are straining to see your promises come true.
When will you comfort me?
83 I am shriveled like a wineskin in the smoke,
but I have not forgotten to obey your decrees.
Psalm 119:81–83 — The New King James Version (NKJV)
81 My soul faints for Your salvation,
But I hope in Your word.
82 My eyes fail from searching Your word,
Saying, “When will You comfort me?”
83 For I have become like a wineskin in smoke,
Yet I do not forget Your statutes.
Psalm 119:81–83 — New Century Version (NCV)
81 I am weak from waiting for you to save me,
but I hope in your word.
82 My eyes are tired from looking for your promise.
When will you comfort me?
83 Even though I am like a wine bag going up in smoke,
I do not forget your demands.
Psalm 119:81–83 — American Standard Version (ASV)
81 My soul fainteth for thy salvation;
But I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy word,
While I say, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a wine-skin in the smoke;
Yet do I not forget thy statutes.
Psalm 119:81–83 — 1890 Darby Bible (DARBY)
81 My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word. 82 Mine eyes fail for thy •word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
Psalm 119:81–83 — GOD’S WORD Translation (GW)
81 My soul is weak from waiting for you to save me.
My hope is based on your word.
82 My eyes have become strained from looking for your promise.
I ask, “When will you comfort me?”
83 Although I have become like a shriveled and dried out wineskin,
I have not forgotten your laws.
Psalm 119:81–83 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
81 I long for Your salvation;
I put my hope in Your word.
82 My eyes grow weary
looking for what You have promised;
I ask, “When will You comfort me?”
83 Though I have become like a wineskin dried by smoke,
I do not forget Your statutes.
Psalm 119:81–83 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
81 My soul languishes for your salvation;
I hope in your word.
82 My eyes fail with watching for your promise;
I ask, “When will you comfort me?”
83 For I have become like a wineskin in the smoke,
yet I have not forgotten your statutes.
Psalm 119:81–83 — The Lexham English Bible (LEB)
81 My soul languishes for your salvation;
I hope in your word.
82 My eyes long for your word,
saying, “When will you comfort me?”
83 For I have become like a wineskin in the smoke,
yet I have not forgotten your statutes.
Psalm 119:81–83 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
81 I deeply long for you to save me.
I have put my hope in your word.
82 My eyes grow tired looking for what you have promised.
I say, “When will you comfort me?”
83 I’m as useless as a wineskin that smoke has dried up.
But I don’t forget to follow your orders.
Psalm 119:81–83 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
81 My soul languishes for Your salvation;
I wait for Your word.
82 My eyes fail with longing for Your word,
While I say, “When will You comfort me?”
83 Though I have become like a wineskin in the smoke,
I do not forget Your statutes.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|