Loading…

Psalm 106:24–31

24  Then they udespised vthe pleasant land,

having wno faith in his promise.

25  They xmurmured in their tents,

and did not obey the voice of the Lord.

26  Therefore he yraised his hand and swore to them

that he would make them fall in the wilderness,

27  and would make their offspring fall among the nations,

zscattering them among the lands.

28  Then they ayoked themselves to the aBaal of Peor,

and ate sacrifices offered to bthe dead;

29  they provoked the Lord to anger with their deeds,

and a plague broke out among them.

30  Then cPhinehas stood up and intervened,

and the plague was stayed.

31  And that was dcounted to him as righteousness

from generation to generation forever.

Read more Explain verse



Psalm 106:24–31 — The New International Version (NIV)

24 Then they despised the pleasant land;

they did not believe his promise.

25 They grumbled in their tents

and did not obey the Lord.

26 So he swore to them with uplifted hand

that he would make them fall in the wilderness,

27 make their descendants fall among the nations

and scatter them throughout the lands.

28 They yoked themselves to the Baal of Peor

and ate sacrifices offered to lifeless gods;

29 they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds,

and a plague broke out among them.

30 But Phinehas stood up and intervened,

and the plague was checked.

31 This was credited to him as righteousness

for endless generations to come.

Psalm 106:24–31 — King James Version (KJV 1900)

24 Yea, they despised the pleasant land,

They believed not his word:

25 But murmured in their tents,

And hearkened not unto the voice of the Lord.

26 Therefore he lifted up his hand against them,

To overthrow them in the wilderness:

27 To overthrow their seed also among the nations,

And to scatter them in the lands.

28 They joined themselves also unto Baal-peor,

And ate the sacrifices of the dead.

29 Thus they provoked him to anger with their inventions:

And the plague brake in upon them.

30 Then stood up Phinehas, and executed judgment:

And so the plague was stayed.

31 And that was counted unto him for righteousness

Unto all generations for evermore.

Psalm 106:24–31 — New Living Translation (NLT)

24 The people refused to enter the pleasant land,

for they wouldn’t believe his promise to care for them.

25 Instead, they grumbled in their tents

and refused to obey the Lord.

26 Therefore, he solemnly swore

that he would kill them in the wilderness,

27 that he would scatter their descendants among the nations,

exiling them to distant lands.

28 Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor;

they even ate sacrifices offered to the dead!

29 They angered the Lord with all these things,

so a plague broke out among them.

30 But Phinehas had the courage to intervene,

and the plague was stopped.

31 So he has been regarded as a righteous man

ever since that time.

Psalm 106:24–31 — The New King James Version (NKJV)

24 Then they despised the pleasant land;

They did not believe His word,

25 But complained in their tents,

And did not heed the voice of the Lord.

26 Therefore He raised up His hand in an oath against them,

To overthrow them in the wilderness,

27 To overthrow their descendants among the nations,

And to scatter them in the lands.

28 They joined themselves also to Baal of Peor,

And ate sacrifices made to the dead.

29 Thus they provoked Him to anger with their deeds,

And the plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and intervened,

And the plague was stopped.

31 And that was accounted to him for righteousness

To all generations forevermore.

Psalm 106:24–31 — New Century Version (NCV)

24 Then they refused to go into the beautiful land of Canaan;

they did not believe what God promised.

25 They grumbled in their tents

and did not obey the Lord.

26 So he swore to them

that they would die in the desert.

27 He said their children would be killed by other nations

and that they would be scattered among other countries.

28 They joined in worshiping Baal at Peor

and ate meat that had been sacrificed to lifeless statues.

29 They made the Lord angry by what they did,

so many people became sick with a terrible disease.

30 But Phinehas prayed to the Lord,

and the disease stopped.

31 Phinehas did what was right,

and it will be remembered from now on.

Psalm 106:24–31 — American Standard Version (ASV)

24 Yea, they despised the pleasant land,

They believed not his word,

25 But murmured in their tents,

And hearkened not unto the voice of Jehovah.

26 Therefore he sware unto them,

That he would overthrow them in the wilderness,

27 And that he would overthrow their seed among the nations,

And scatter them in the lands.

28 They joined themselves also unto Baal-peor,

And ate the sacrifices of the dead.

29 Thus they provoked him to anger with their doings;

And the plague brake in upon them.

30 Then stood up Phinehas, and executed judgment;

And so the plague was stayed.

31 And that was reckoned unto him for righteousness,

Unto all generations for evermore.

Psalm 106:24–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

24 And they despised the pleasant land; they believed not his word, 25 But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah. 26 And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness; 27 And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries. 28 And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead; 29 And they provoked him to anger with their doings; and a plague broke out among them. 30 Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed; 31 And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore.

Psalm 106:24–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

24 They refused ⸤to enter⸥ the pleasant land. 

They did not believe what he said. 

25 They complained in their tents. 

They did not obey the Lord

26 Raising his hand, he swore 

that he would kill them in the wilderness, 

27 kill their descendants among the nations, 

and scatter them throughout various lands. 

28 They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, 

and they ate what was sacrificed to the dead. 

29 They infuriated God by what they did, 

and a plague broke out among them. 

30 Then Phinehas stood between God and the people, 

and the plague was stopped. 

31 Because of this, Phinehas was considered righteous forever, 

throughout every generation. 

Psalm 106:24–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

24 They despised the pleasant land

and did not believe His promise.

25 They grumbled in their tents

and did not listen to the Lord’s voice.

26 So He raised His hand against them with an oath

that He would make them fall in the desert

27 and would disperse their descendants

among the nations,

scattering them throughout the lands.

28 They aligned themselves with Baal of Peor

and ate sacrifices offered to lifeless gods.

29 They provoked the Lord with their deeds,

and a plague broke out against them.

30 But Phinehas stood up and intervened,

and the plague was stopped.

31 It was credited to him as righteousness

throughout all generations to come.

Psalm 106:24–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

24 Then they despised the pleasant land,

having no faith in his promise.

25 They grumbled in their tents,

and did not obey the voice of the Lord.

26 Therefore he raised his hand and swore to them

that he would make them fall in the wilderness,

27 and would disperse their descendants among the nations,

scattering them over the lands.

28 Then they attached themselves to the Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead;

29 they provoked the Lord to anger with their deeds,

and a plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and interceded,

and the plague was stopped.

31 And that has been reckoned to him as righteousness

from generation to generation forever.

Psalm 106:24–31 — The Lexham English Bible (LEB)

24 Then they refused the desirable land;

they did not believe his word,

25 but grumbled in their tents.

They did not obey the voice of Yahweh.

26 So he made an oath against them,

to make them drop in the wilderness,

27 and to disperse their descendants among the nations

and to scatter them among the lands.

28 They also attached themselves to Baal of Peor,

and they ate sacrifices offered to the dead.

29 Thus they provoked to anger by their deeds,

and a plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and intervened,

and so the plague was stopped,

31 and it was reckoned to him as righteousness

throughout all generations.

Psalm 106:24–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

24 Later on, they refused to enter the pleasant land of Canaan.

They didn’t believe God’s promise.

25 In their tents they told the Lord how unhappy they were.

They didn’t obey him.

26 So he lifted up his hand and promised with an oath

that he would make them die in the desert.

27 He promised he would scatter their children’s children among the nations.

He would make them die in other lands.

28 They joined in worshiping the Baal that was worshiped at Peor.

They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.

29 Their evil ways made the Lord angry.

So a plague broke out among them.

30 But Phinehas stood up and took action.

Then the plague stopped.

31 What Phinehas did made him right with the Lord.

It will be remembered for all time to come.

Psalm 106:24–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

24 Then they despised the pleasant land;

They did not believe in His word,

25 But grumbled in their tents;

They did not listen to the voice of the Lord.

26 Therefore He swore to them

That He would cast them down in the wilderness,

27 And that He would cast their seed among the nations

And scatter them in the lands.

28 They joined themselves also to Baal-peor,

And ate sacrifices offered to the dead.

29 Thus they provoked Him to anger with their deeds,

And the plague broke out among them.

30 Then Phinehas stood up and interposed,

And so the plague was stayed.

31 And it was reckoned to him for righteousness,

To all generations forever.


A service of Logos Bible Software