Loading…

Psalm 103:1–10

yBless the Lord, O my soul,

and all that is within me,

bless his holy name!

yBless the Lord, O my soul,

and zforget not all his benefits,

who aforgives all your iniquity,

who bheals all your diseases,

who credeems your life from the pit,

who dcrowns you with steadfast love and mercy,

who esatisfies you with good

so that your youth is renewed like fthe eagle’s.

The Lord works grighteousness

and justice for all who are oppressed.

He made known his hways to Moses,

his iacts to the people of Israel.

The Lord is jmerciful and gracious,

slow to anger and abounding in steadfast love.

kHe will not always chide,

nor will he lkeep his anger forever.

10  He does not deal with us maccording to our sins,

nor repay us according to our iniquities.

Read more Explain verse



Psalm 103:1–10 — The New International Version (NIV)

Praise the Lord, my soul;

all my inmost being, praise his holy name.

Praise the Lord, my soul,

and forget not all his benefits—

who forgives all your sins

and heals all your diseases,

who redeems your life from the pit

and crowns you with love and compassion,

who satisfies your desires with good things

so that your youth is renewed like the eagle’s.

The Lord works righteousness

and justice for all the oppressed.

He made known his ways to Moses,

his deeds to the people of Israel:

The Lord is compassionate and gracious,

slow to anger, abounding in love.

He will not always accuse,

nor will he harbor his anger forever;

10 he does not treat us as our sins deserve

or repay us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — King James Version (KJV 1900)

Bless the Lord, O my soul:

And all that is within me, bless his holy name.

Bless the Lord, O my soul,

And forget not all his benefits:

Who forgiveth all thine iniquities;

Who healeth all thy diseases;

Who redeemeth thy life from destruction;

Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Who satisfieth thy mouth with good things;

So that thy youth is renewed like the eagle’s.

The Lord executeth righteousness

And judgment for all that are oppressed.

He made known his ways unto Moses,

His acts unto the children of Israel.

The Lord is merciful and gracious,

Slow to anger, and plenteous in mercy.

He will not always chide:

Neither will he keep his anger for ever.

10 He hath not dealt with us after our sins;

Nor rewarded us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — New Living Translation (NLT)

Let all that I am praise the Lord;

with my whole heart, I will praise his holy name.

Let all that I am praise the Lord;

may I never forget the good things he does for me.

He forgives all my sins

and heals all my diseases.

He redeems me from death

and crowns me with love and tender mercies.

He fills my life with good things.

My youth is renewed like the eagle’s!

The Lord gives righteousness

and justice to all who are treated unfairly.

He revealed his character to Moses

and his deeds to the people of Israel.

The Lord is compassionate and merciful,

slow to get angry and filled with unfailing love.

He will not constantly accuse us,

nor remain angry forever.

10 He does not punish us for all our sins;

he does not deal harshly with us, as we deserve.

Psalm 103:1–10 — The New King James Version (NKJV)

Bless the Lord, O my soul;

And all that is within me, bless His holy name!

Bless the Lord, O my soul,

And forget not all His benefits:

Who forgives all your iniquities,

Who heals all your diseases,

Who redeems your life from destruction,

Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,

Who satisfies your mouth with good things,

So that your youth is renewed like the eagle’s.

The Lord executes righteousness

And justice for all who are oppressed.

He made known His ways to Moses,

His acts to the children of Israel.

The Lord is merciful and gracious,

Slow to anger, and abounding in mercy.

He will not always strive with us,

Nor will He keep His anger forever.

10 He has not dealt with us according to our sins,

Nor punished us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — New Century Version (NCV)

All that I am, praise the Lord;

everything in me, praise his holy name.

My whole being, praise the Lord

and do not forget all his kindnesses.

He forgives all my sins

and heals all my diseases.

He saves my life from the grave

and loads me with love and mercy.

He satisfies me with good things

and makes me young again, like the eagle.

The Lord does what is right and fair

for all who are wronged by others.

He showed his ways to Moses

and his deeds to the people of Israel.

The Lord shows mercy and is kind.

He does not become angry quickly, and he has great love.

He will not always accuse us,

and he will not be angry forever.

10 He has not punished us as our sins should be punished;

he has not repaid us for the evil we have done.

Psalm 103:1–10 — American Standard Version (ASV)

Bless Jehovah, O my soul;

And all that is within me, bless his holy name.

Bless Jehovah, O my soul,

And forget not all his benefits:

Who forgiveth all thine iniquities;

Who healeth all thy diseases;

Who redeemeth thy life from destruction;

Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

Who satisfieth thy desire with good things,

So that thy youth is renewed like the eagle.

Jehovah executeth righteous acts,

And judgments for all that are oppressed.

He made known his ways unto Moses,

His doings unto the children of Israel.

Jehovah is merciful and gracious,

Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

He will not always chide;

Neither will he keep his anger for ever.

10 He hath not dealt with us after our sins,

Nor rewarded us after our iniquities.

Psalm 103:1–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, bless his holy name! Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits: Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases; Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies; Who satisfieth thine old age with good things; thy youth is renewed like the eagle’s.

Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed. He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel. Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness. He will not always chide, neither will he keep his anger for ever. 10 He hath not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Praise the Lord, my soul! 

Praise his holy name, all that is within me. 

Praise the Lord, my soul, 

and never forget all the good he has done: 

He is the one who forgives all your sins, 

the one who heals all your diseases, 

the one who rescues your life from the pit, 

the one who crowns you with mercy and compassion, 

the one who fills your life with blessings 

so that you become young again like an eagle. 

The Lord does what is right and fair 

for all who are oppressed. 

He let Moses know his ways. 

He let the Israelites know the things he had done. 

The Lord is compassionate, merciful, patient, 

and always ready to forgive. 

He will not always accuse us of wrong 

or be angry ⸤with us⸥ forever. 

10 He has not treated us as we deserve for our sins 

or paid us back for our wrongs. 

Psalm 103:1–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

My soul, praise Yahweh,

and all that is within me, praise His holy name.

My soul, praise the Lord,

and do not forget all His benefits.

He forgives all your sin;

He heals all your diseases.

He redeems your life from the Pit;

He crowns you with faithful love and compassion.

He satisfies you with goodness;

your youth is renewed like the eagle.

The Lord executes acts of righteousness

and justice for all the oppressed.

He revealed His ways to Moses,

His deeds to the people of Israel.

The Lord is compassionate and gracious,

slow to anger and rich in faithful love.

He will not always accuse us

or be angry forever.

10 He has not dealt with us as our sins deserve

or repaid us according to our offenses.

Psalm 103:1–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Bless the Lord, O my soul,

and all that is within me,

bless his holy name.

Bless the Lord, O my soul,

and do not forget all his benefits—

who forgives all your iniquity,

who heals all your diseases,

who redeems your life from the Pit,

who crowns you with steadfast love and mercy,

who satisfies you with good as long as you live

so that your youth is renewed like the eagle’s.

The Lord works vindication

and justice for all who are oppressed.

He made known his ways to Moses,

his acts to the people of Israel.

The Lord is merciful and gracious,

slow to anger and abounding in steadfast love.

He will not always accuse,

nor will he keep his anger forever.

10 He does not deal with us according to our sins,

nor repay us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Bless Yahweh, O my soul,

and all within me, bless his holy name.

Bless Yahweh, O my soul,

and do not forget all his benefits:

who forgives all your iniquity,

who heals all your diseases,

who redeems your life from the pit,

who crowns you with loyal love and mercies,

who satisfies your life with good

so that your youth is renewed like the eagle’s.

Yahweh does deeds of justice

and judgments for all who are oppressed,

who made known his ways to Moses,

his deeds to the people of Israel.

Yahweh is compassionate and gracious,

slow to anger and abundant in loyal love.

He does not dispute continually,

nor keep his anger forever.

10 He has not dealt with us according to our sins,

nor repaid us according to our iniquities.

Psalm 103:1–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will praise the Lord.

Deep down inside me, I will praise him.

I will praise him, because his name is holy.

I will praise the Lord.

I won’t forget anything he does for me.

He forgives all my sins.

He heals all my sicknesses.

He saves my life from going down into the grave.

His faithful and tender love makes me feel like a king.

He satisfies me with the good things I long for.

Then I feel young and strong again, just like an eagle.

The Lord does what is right and fair

for all who are beaten down.

He told Moses all about his plans.

He let the people of Israel see his mighty acts.

The Lord is tender and kind. He is gracious.

He is slow to get angry. He is full of love.

He won’t keep bringing charges against us.

He won’t stay angry with us forever.

10 He doesn’t punish us for our sins as much as we should be punished.

He doesn’t pay us back in keeping with the evil things we’ve done.

Psalm 103:1–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Bless the Lord, O my soul,

And all that is within me, bless His holy name.

Bless the Lord, O my soul,

And forget none of His benefits;

Who pardons all your iniquities,

Who heals all your diseases;

Who redeems your life from the pit,

Who crowns you with lovingkindness and compassion;

Who satisfies your years with good things,

So that your youth is renewed like the eagle.

The Lord performs righteous deeds

And judgments for all who are oppressed.

He made known His ways to Moses,

His acts to the sons of Israel.

The Lord is compassionate and gracious,

Slow to anger and abounding in lovingkindness.

He will not always strive with us,

Nor will He keep His anger forever.

10 He has not dealt with us according to our sins,

Nor rewarded us according to our iniquities.


A service of Logos Bible Software