Proverbs 26:15
15 mThe sluggard buries his hand in the dish;
it wears him out to bring it back to his mouth.
Proverbs 26:15 — The New International Version (NIV)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.
Proverbs 26:15 — King James Version (KJV 1900)
15 The slothful hideth his hand in his bosom;
It grieveth him to bring it again to his mouth.
Proverbs 26:15 — New Living Translation (NLT)
15 Lazy people take food in their hand
but don’t even lift it to their mouth.
Proverbs 26:15 — The New King James Version (NKJV)
15 The lazy man buries his hand in the bowl;
It wearies him to bring it back to his mouth.
Proverbs 26:15 — New Century Version (NCV)
15 Lazy people may put their hands in the dish,
but they are too tired to lift the food to their mouths.
Proverbs 26:15 — American Standard Version (ASV)
15 The sluggard burieth his hand in the dish;
It wearieth him to bring it again to his mouth.
Proverbs 26:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
Proverbs 26:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 A lazy person puts his fork in his food.
He wears himself out as he brings it back to his mouth.
Proverbs 26:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 The slacker buries his hand in the bowl;
he is too weary to bring it to his mouth.
Proverbs 26:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 The lazy person buries a hand in the dish,
and is too tired to bring it back to the mouth.
Proverbs 26:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 A lazy person buries his hands in the dish;
he is too tired to return it to his mouth.
Proverbs 26:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 A person who doesn’t want to work leaves his hand in the dish.
He acts as if he is too tired to bring it back up to his mouth.
Proverbs 26:15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 The sluggard buries his hand in the dish;
He is weary of bringing it to his mouth again.