Proverbs 26:13–14
13 lThe sluggard says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a sluggard on his bed.
Proverbs 26:13–14 — The New International Version (NIV)
13 A sluggard says, “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.
Proverbs 26:13–14 — King James Version (KJV 1900)
13 The slothful man saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges,
So doth the slothful upon his bed.
Proverbs 26:13–14 — New Living Translation (NLT)
13 The lazy person claims, “There’s a lion on the road!
Yes, I’m sure there’s a lion out there!”
14 As a door swings back and forth on its hinges,
so the lazy person turns over in bed.
Proverbs 26:13–14 — The New King James Version (NKJV)
13 The lazy man says, “There is a lion in the road!
A fierce lion is in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
So does the lazy man on his bed.
Proverbs 26:13–14 — New Century Version (NCV)
13 The lazy person says, “There’s a lion in the road!
There’s a lion in the streets!”
14 Like a door turning back and forth on its hinges,
the lazy person turns over and over in bed.
Proverbs 26:13–14 — American Standard Version (ASV)
13 The sluggard saith, There is a lion in the way;
A lion is in the streets.
14 As the door turneth upon its hinges,
So doth the sluggard upon his bed.
Proverbs 26:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
14 As the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
Proverbs 26:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 A lazy person says,
“There’s a ferocious lion out on the road!
There’s a lion loose in the streets!”
14 ⸤As⸥ a door turns on its hinges,
so the lazy person turns on his bed.
Proverbs 26:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!”
14 A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.
Proverbs 26:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 The lazy person says, “There is a lion in the road!
There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
so does a lazy person in bed.
Proverbs 26:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)
13 A lazy person says “A lion is in the road!
A lion among the streets!”
14 The door turns on its hinge,
and a lazy person on his bed.
Proverbs 26:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 A person who doesn’t want to work says, “There’s a lion in the road!
There’s an angry lion wandering in the streets!”
14 A person who doesn’t want to work turns over in bed
just like a door that swings back and forth.
Proverbs 26:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 The sluggard says, “There is a lion in the road!
A lion is in the open square!”
14 As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.