Loading…

Philippians 1:9–11

And it is my prayer that qyour love may abound more and more, rwith knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is excellent, sand so be pure and blameless tfor the day of Christ, 11 filled uwith the fruit of righteousness that comes vthrough Jesus Christ, wto the glory and praise of God.

Read more Explain verse



Philippians 1:9–11 — The New International Version (NIV)

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — King James Version (KJV 1900)

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment; 10 That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ; 11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — New Living Translation (NLT)

I pray that your love will overflow more and more, and that you will keep on growing in knowledge and understanding. 10 For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ’s return. 11 May you always be filled with the fruit of your salvation—the righteous character produced in your life by Jesus Christ—for this will bring much glory and praise to God.

Philippians 1:9–11 — The New King James Version (NKJV)

And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10 that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense till the day of Christ, 11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — New Century Version (NCV)

This is my prayer for you: that your love will grow more and more; that you will have knowledge and understanding with your love; 10 that you will see the difference between good and bad and will choose the good; that you will be pure and without wrong for the coming of Christ; 11 that you will be filled with the good things produced in your life by Christ to bring glory and praise to God.

Philippians 1:9–11 — American Standard Version (ASV)

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment; 10 so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ; 11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence, 10 that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ’s day, 11 being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God’s glory and praise.

Philippians 1:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

I pray that your love will keep on growing because of your knowledge and insight. 10 That way you will be able to determine what is best and be pure and blameless until the day of Christ. 11 Jesus Christ will fill your lives with everything that God’s approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God. 

Philippians 1:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment, 10 so that you can approve the things that are superior and can be pure and blameless in the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And this is my prayer, that your love may overflow more and more with knowledge and full insight 10 to help you to determine what is best, so that in the day of Christ you may be pure and blameless, 11 having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is superior, in order that you may be sincere and blameless in the day of Christ, 11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Philippians 1:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I pray that your love will grow more and more. And let it be based on knowledge and understanding. 10 Then you will be able to know what is best. You will be pure and without blame until the day Christ returns. 11 You will be filled with the fruit of right living produced by Jesus Christ. All of those things bring glory and praise to God.

Philippians 1:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

10 so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;

11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.


A service of Logos Bible Software