Loading…

Philippians 4:7–8

And uthe peace of God, vwhich surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.

Read more Explain verse



Philippians 4:7–8 — The New International Version (NIV)

And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.

Philippians 4:7–8 — King James Version (KJV 1900)

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Philippians 4:7–8 — New Living Translation (NLT)

Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.

And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.

Philippians 4:7–8 — The New King James Version (NKJV)

and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.

Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.

Philippians 4:7–8 — New Century Version (NCV)

And God’s peace, which is so great we cannot understand it, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Brothers and sisters, think about the things that are good and worthy of praise. Think about the things that are true and honorable and right and pure and beautiful and respected.

Philippians 4:7–8 — American Standard Version (ASV)

And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Philippians 4:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus. For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are noble, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are amiable, whatsoever things are of good report; if there be any virtue and if any praise, think on these things.

Philippians 4:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then God’s peace, which goes beyond anything we can imagine, will guard your thoughts and emotions through Christ Jesus. 

Finally, brothers and sisters, keep your thoughts on whatever is right or deserves praise: things that are true, honorable, fair, pure, acceptable, or commendable.

Philippians 4:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Finally brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence and if there is any praise—dwell on these things.

Philippians 4:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things.

Philippians 4:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are right, whatever things are pure, whatever things are pleasing, whatever things are commendable, if there is any excellence of character and if anything praiseworthy, think about these things.

Philippians 4:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then God’s peace will watch over your hearts and your minds because you belong to Christ Jesus. God’s peace can never be completely understood.

Finally, my brothers and sisters, always think about what is true. Think about what is noble, right and pure. Think about what is lovely and worthy of respect. If anything is excellent or worthy of praise, think about those kinds of things.

Philippians 4:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, dwell on these things.


A service of Logos Bible Software