Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Obadiah 1–5
Edom Will Be Humbled
Thus says the Lord God aconcerning Edom:
bWe have heard a report from the Lord,
and a messenger has been sent among the nations:
“Rise up! Let us rise against her for battle!”
2 Behold, I will make you small among the nations;
you shall be utterly despised.1
3 cThe pride of your heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rock,2
in your lofty dwelling,
dwho say in your heart,
“Who will bring me down to the ground?”
4 Though you soar aloft like the eagle,
though your nest is set among the stars,
from there I will bring you down,
declares the Lord.
5 If ethieves came to you,
if plunderers came by night—
how you have been destroyed!—
would they not steal only enough for themselves?
If egrape gatherers came to you,
would they not leave gleanings?
| a | |
| b | |
| 1 | Or Behold, I have made you small among the nations; you are utterly despised |
| c | |
| 2 | Or of Sela |
| d | |
| e |
Obadiah 1–5 — New International Version (2011) (NIV)
1 The vision of Obadiah.
This is what the Sovereign Lord says about Edom—
We have heard a message from the Lord:
An envoy was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”—
2 “See, I will make you small among the nations;
you will be utterly despised.
3 The pride of your heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rocks
and make your home on the heights,
you who say to yourself,
‘Who can bring me down to the ground?’
4 Though you soar like the eagle
and make your nest among the stars,
from there I will bring you down,”
declares the Lord.
5 “If thieves came to you,
if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
would they not leave a few grapes?
Obadiah 1–5 — King James Version (KJV 1900)
1 The vision of Obadiah.
Thus saith the Lord God concerning Edom;
We have heard a rumour from the Lord,
And an ambassador is sent among the heathen,
Arise ye, and let us rise up against her in battle.
2 Behold, I have made thee small among the heathen:
Thou art greatly despised.
3 The pride of thine heart hath deceived thee,
Thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high;
That saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
4 Though thou exalt thyself as the eagle,
And though thou set thy nest among the stars,
Thence will I bring thee down, saith the Lord.
5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!)
Would they not have stolen till they had enough?
If the grapegatherers came to thee,
Would they not leave some grapes?
Obadiah 1–5 — New Living Translation (NLT)
1 This is the vision that the Sovereign Lord revealed to Obadiah concerning the land of Edom.
We have heard a message from the Lord
that an ambassador was sent to the nations to say,
“Get ready, everyone!
Let’s assemble our armies and attack Edom!”
2 The Lord says to Edom,
“I will cut you down to size among the nations;
you will be greatly despised.
3 You have been deceived by your own pride
because you live in a rock fortress
and make your home high in the mountains.
‘Who can ever reach us way up here?’
you ask boastfully.
4 But even if you soar as high as eagles
and build your nest among the stars,
I will bring you crashing down,”
says the Lord.
5 “If thieves came at night and robbed you
(what a disaster awaits you!),
they would not take everything.
Those who harvest grapes
always leave a few for the poor.
But your enemies will wipe you out completely!
Obadiah 1–5 — The New King James Version (NKJV)
1 The vision of Obadiah.
Thus says the Lord God concerning Edom
(We have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent among the nations, saying,
“Arise, and let us rise up against her for battle”):
2 “Behold, I will make you small among the nations;
You shall be greatly despised.
3 The pride of your heart has deceived you,
You who dwell in the clefts of the rock,
Whose habitation is high;
You who say in your heart, ‘Who will bring me down to the ground?’
4 Though you ascend as high as the eagle,
And though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” says the Lord.
5 “If thieves had come to you,
If robbers by night—
Oh, how you will be cut off!—
Would they not have stolen till they had enough?
If grape-gatherers had come to you,
Would they not have left some gleanings?
Obadiah 1–5 — New Century Version (NCV)
1 This is the vision of Obadiah.
This is what the Lord God says about Edom:
We have heard a message from the Lord.
A messenger has been sent among the nations, saying,
“Attack! Let’s go attack Edom!”
2 “Soon I will make you the smallest of nations.
You will be greatly hated by everyone.
3 Your pride has fooled you,
you who live in the hollow places of the cliff.
Your home is up high,
you who say to yourself,
‘No one can bring me down to the ground.’
4 Even if you fly high like the eagle
and make your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.
5 “You will really be ruined!
If thieves came to you,
if robbers came by night,
they would steal only enough for themselves.
If workers came and picked the grapes from your vines,
they would leave a few behind.
Obadiah 1–5 — American Standard Version (ASV)
1 The vision of Obadiah.
Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. 3 The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
5 If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?
Obadiah 1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised. 3 The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; —he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith Jehovah. 5 If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
Obadiah 1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 This is the vision of Obadiah.
This is what the Almighty Lord says about Edom:
We have heard a message from the Lord.
A messenger was sent among the nations to say,
“Get ready! Let’s go to war against Edom.”
2 “Edom, I will make you the smallest of nations.
Others will despise you.
3 Your arrogance has deceived you.
You live on rocky cliffs.
You make your home up high.
You say to yourself,
‘No one can bring me down to earth.’
4 Even though you fly high like an eagle
and build your nest among the stars,
I will bring you down from there,” declares the Lord.
5 “If thieves or looters come to you during the night,
won’t they steal only until they’ve had enough?
You will be ruined!
If people come to pick your grapes,
won’t they leave a few grapes behind?
Obadiah 1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 The vision of Obadiah.
This is what the Lord God has said about Edom:
We have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
“Rise up, and let us go to war against her.”
2 Look, I will make you insignificant
among the nations;
you will be deeply despised.
3 Your presumptuous heart has deceived you,
you who live in clefts of the rock
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?”
4 Though you seem to soar like an eagle
and make your nest among the stars,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.
5 If thieves came to you,
if marauders by night—
how ravaged you would be!—
wouldn’t they steal only what they wanted?
If grape pickers came to you,
wouldn’t they leave some grapes?
Obadiah 1–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 The vision of Obadiah.
Thus says the Lord God concerning Edom:
We have heard a report from the Lord,
and a messenger has been sent among the nations:
“Rise up! Let us rise against it for battle!”
2 I will surely make you least among the nations;
you shall be utterly despised.
3 Your proud heart has deceived you,
you who live in the clefts of the rock,
whose dwelling is in the heights.
You say in your heart,
“Who will bring me down to the ground?”
4 Though you soar aloft like the eagle,
though your nest is set among the stars,
from there I will bring you down,
says the Lord.
5 If thieves came to you,
if plunderers by night
—how you have been destroyed!—
would they not steal only what they wanted?
If grape gatherers came to you,
would they not leave gleanings?
Obadiah 1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom:
We have heard a report from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up and let us rise against it for battle.” 2 “Look, I will make you insignificant among the nations. You will be utterly despised! 3 The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, you who say in your heart: ‘Who can bring me down to the ground?’ 4 Even if you soar like the eagle, even if your nest is set among the stars, from there I will bring you down!” declares Yahweh: 5 “If thieves came to you, if plunderers of the night—How you have been destroyed!—would they not steal what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?
Obadiah 1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 This is the vision about Edom that Obadiah had. Here is what he said.
We’ve heard a message from the Lord and King.
A messenger was sent to the nations.
The Lord told him to say,
“Get up! Let us go and make war against Edom.”
2 The Lord says to Edom,
“I will make you weak among the nations.
They will look down on you.
3 You live in the safety of the rocks.
You make your home high up in the mountains.
But your proud heart has tricked you.
So you say to yourself,
‘No one can bring me down to the ground.’
4 You have built your home as high as an eagle does.
You have made your nest among the stars.
But I will bring you down from there,”
announces the Lord.
5 “Edom, suppose robbers came to you at night.
They would steal only as much as they wanted.
Suppose grape pickers came to harvest your vines.
They would still leave a few grapes.
But you are facing horrible trouble!
Obadiah 1–5 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 The vision of Obadiah.
Thus says the Lord God concerning Edom—
We have heard a report from the Lord,
And an envoy has been sent among the nations saying,
“Arise and let us go against her for battle”—
2 “Behold, I will make you small among the nations;
You are greatly despised.
3 “The arrogance of your heart has deceived you,
You who live in the clefts of the rock,
In the loftiness of your dwelling place,
Who say in your heart,
‘Who will bring me down to earth?’
4 “Though you build high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
From there I will bring you down,” declares the Lord.
5 “If thieves came to you,
If robbers by night—
O how you will be ruined!—
Would they not steal only until they had enough?
If grape gatherers came to you,
Would they not leave some gleanings?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|