Numbers 15:30–31
30 xBut the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the Lord, and that person shall be cut off from among his people. 31 Because he has ydespised the word of the Lord and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be on him.”
Numbers 15:30–31 — The New International Version (NIV)
30 “ ‘But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the Lord and must be cut off from the people of Israel. 31 Because they have despised the Lord’s word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.’ ”
Numbers 15:30–31 — King James Version (KJV 1900)
30 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the Lord; and that soul shall be cut off from among his people. 31 Because he hath despised the word of the Lord, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
Numbers 15:30–31 — New Living Translation (NLT)
30 “But those who brazenly violate the Lord’s will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the Lord, and they must be cut off from the community. 31 Since they have treated the Lord’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.”
Numbers 15:30–31 — The New King James Version (NKJV)
30 ‘But the person who does anything presumptuously, whether he is native-born or a stranger, that one brings reproach on the Lord, and he shall be cut off from among his people. 31 Because he has despised the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’ ”
Numbers 15:30–31 — New Century Version (NCV)
30 “ ‘But anyone who sins on purpose is against the Lord and must be cut off from the people, whether it is someone born among you or a foreigner. 31 That person has turned against the Lord’s word and has not obeyed his commands. Such a person must surely be cut off from the others. He is guilty.’ ”
Numbers 15:30–31 — American Standard Version (ASV)
30 But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people. 31 Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
Numbers 15:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
30 But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people. 31 For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
Numbers 15:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)
30 “But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the Lord and must be excluded from the people. 31 That person has despised the Lord’s word and broken the Lord’s command. He must be excluded completely. He remains guilty.”
Numbers 15:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
30 “But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the Lord. That person is to be cut off from his people. 31 He will certainly be cut off, because he has despised the Lord’s word and broken His command; his guilt remains on him.”
Numbers 15:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)
30 But whoever acts high-handedly, whether a native or an alien, affronts the Lord, and shall be cut off from among the people. 31 Because of having despised the word of the Lord and broken his commandment, such a person shall be utterly cut off and bear the guilt.
Numbers 15:30–31 — The Lexham English Bible (LEB)
30 But the one who acts presumptuously from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people. 31 Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.’ ”
Numbers 15:30–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
30 “ ‘But suppose someone sins on purpose. It does not matter whether he is an Israelite or an outsider. He speaks evil things against the Lord. He must be cut off from his people. 31 He has made fun of what the Lord has said. He has broken the Lord’s commands. He must certainly be cut off. He is still guilty.’ ”
Numbers 15:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
30 ‘But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the Lord; and that person shall be cut off from among his people.
31 ‘Because he has despised the word of the Lord and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’ ”