The Future of Bible Study Is Here.
Nehemiah 13:18–19
18 qDid not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster1 on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”
19 As soon as it rbegan to grow dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut and gave orders that they should not be opened until after the Sabbath. And I stationed some of my servants at the gates, that no load might be brought in on the Sabbath day.
q | |
1 | The Hebrew word can mean evil, harm, or disaster, depending on the context |
r |
Nehemiah 13:18–19 — The New International Version (NIV)
18 Didn’t your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath.”
19 When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — King James Version (KJV 1900)
18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath. 19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — New Living Translation (NLT)
18 “Wasn’t it just this sort of thing that your ancestors did that caused our God to bring all this trouble upon us and our city? Now you are bringing even more wrath upon Israel by permitting the Sabbath to be desecrated in this way!”
19 Then I commanded that the gates of Jerusalem should be shut as darkness fell every Friday evening, not to be opened until the Sabbath ended. I sent some of my own servants to guard the gates so that no merchandise could be brought in on the Sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — The New King James Version (NKJV)
18 Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.”
19 So it was, at the gates of Jerusalem, as it began to be dark before the Sabbath, that I commanded the gates to be shut, and charged that they must not be opened till after the Sabbath. Then I posted some of my servants at the gates, so that no burdens would be brought in on the Sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — New Century Version (NCV)
18 This is just what your ancestors did. So our God did terrible things to us and this city. Now you are making him even more angry at Israel by ruining the Sabbath day.”
19 So I ordered that the doors be shut at sunset before the Sabbath and not be opened until the Sabbath was over. I put my servants at the gates so no load could come in on the Sabbath.
Nehemiah 13:18–19 — American Standard Version (ASV)
18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
19 And it came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I over the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath. 19 And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set some of my servants at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 Isn’t this what your ancestors did, with the results that our God brought all these evils on us and on this city? Now you’re making him even more angry with Israel by treating the day of rest—a holy day, as unholy.”
19 Before the day of rest—a holy day, when the gates of Jerusalem were cleared of traffic, I ordered the doors to be shut and not to be reopened until after the day of rest. I stationed some of my men by the gates to make sure that no loads could be brought in on the day of rest.
Nehemiah 13:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!”
19 When shadows began to fall on the gates of Jerusalem just before the Sabbath, I gave orders that the gates be closed and not opened until after the Sabbath. I posted some of my men at the gates, so that no goods could enter during the Sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 Did not your ancestors act in this way, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the sabbath.”
19 When it began to be dark at the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the doors should be shut and gave orders that they should not be opened until after the sabbath. And I set some of my servants over the gates, to prevent any burden from being brought in on the sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)
18 Did not your ancestors do this also, and our God brought on us all of this disaster and on this city too? Now you are adding fierce wrath on Israel by profaning the Sabbath!”
19 So when it became dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath, I commanded that the doors be shut and said that they should not be opened until after the Sabbath. And I appointed some of my young men over the gates to prevent any goods being brought in on the day of the Sabbath.
Nehemiah 13:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 Your people before you did the very same things. That’s why our God has brought all of this trouble on us. That’s why he’s making this city suffer so much. Now you are stirring up even more of his anger against Israel. You are misusing the Sabbath day.”
19 Evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath started. So I ordered the gates to be shut. They had to remain closed until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates. I told them not to let anything be brought in on the Sabbath day.
Nehemiah 13:18–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
18 “Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath.”
19 It came about that just as it grew dark at the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the doors should be shut and that they should not open them until after the sabbath. Then I stationed some of my servants at the gates so that no load would enter on the sabbath day.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.