The Future of Bible Study Is Here.
Nahum 1:9–14
9 What xdo you plot against the Lord?
yHe will make a complete end;
trouble will not rise up a second time.
10 For they are zlike entangled thorns,
like drunkards as they drink;
athey are consumed like stubble fully dried.
bwho plotted evil against the Lord,
a worthless counselor.
“Though they are at full strength and many,
cthey will be cut down and pass away.
dThough I have afflicted you,
I will afflict you no more.
13 And now eI will break his yoke from off you
and will burst your bonds apart.”
14 The Lord has given commandment about you:
f“No more shall your name be perpetuated;
from gthe house of your gods I will cut off
the carved image and the metal image.
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i |
Nahum 1:9–14 — New International Version (2011) (NIV)
9 Whatever they plot against the Lord
he will bring to an end;
trouble will not come a second time.
10 They will be entangled among thorns
and drunk from their wine;
they will be consumed like dry stubble.
11 From you, Nineveh, has one come forth
who plots evil against the Lord
and devises wicked plans.
12 This is what the Lord says:
“Although they have allies and are numerous,
they will be destroyed and pass away.
Although I have afflicted you, Judah,
I will afflict you no more.
13 Now I will break their yoke from your neck
and tear your shackles away.”
14 The Lord has given a command concerning you, Nineveh:
“You will have no descendants to bear your name.
I will destroy the images and idols
that are in the temple of your gods.
I will prepare your grave,
for you are vile.”
Nahum 1:9–14 — King James Version (KJV 1900)
9 What do ye imagine against the Lord?
He will make an utter end:
Affliction shall not rise up the second time.
10 For while they be folden together as thorns,
And while they are drunken as drunkards,
They shall be devoured as stubble fully dry.
11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the Lord,
A wicked counseller.
12 Thus saith the Lord;
Though they be quiet, and likewise many,
Yet thus shall they be cut down, when he shall pass through.
Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
13 For now will I break his yoke from off thee,
And will burst thy bonds in sunder.
14 And the Lord hath given a commandment concerning thee,
That no more of thy name be sown:
Out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image:
I will make thy grave; for thou art vile.
Nahum 1:9–14 — New Living Translation (NLT)
9 Why are you scheming against the Lord?
He will destroy you with one blow;
he won’t need to strike twice!
10 His enemies, tangled like thornbushes
and staggering like drunks,
will be burned up like dry stubble in a field.
11 Who is this wicked counselor of yours
who plots evil against the Lord?
12 This is what the Lord says:
“Though the Assyrians have many allies,
they will be destroyed and disappear.
O my people, I have punished you before,
but I will not punish you again.
13 Now I will break the yoke of bondage from your neck
and tear off the chains of Assyrian oppression.”
14 And this is what the Lord says concerning the Assyrians in Nineveh:
“You will have no more children to carry on your name.
I will destroy all the idols in the temples of your gods.
I am preparing a grave for you
because you are despicable!”
Nahum 1:9–14 — The New King James Version (NKJV)
9 What do you conspire against the Lord?
He will make an utter end of it.
Affliction will not rise up a second time.
10 For while tangled like thorns,
And while drunken like drunkards,
They shall be devoured like stubble fully dried.
11 From you comes forth one
Who plots evil against the Lord,
A wicked counselor.
12 Thus says the Lord:
“Though they are safe, and likewise many,
Yet in this manner they will be cut down
When he passes through.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more;
13 For now I will break off his yoke from you,
And burst your bonds apart.”
14 The Lord has given a command concerning you:
“Your name shall be perpetuated no longer.
Out of the house of your gods
I will cut off the carved image and the molded image.
I will dig your grave,
For you are vile.”
Nahum 1:9–14 — New Century Version (NCV)
9 The Lord will completely destroy
anyone making plans against him.
Trouble will not come a second time.
10 Those people will be like tangled thorns
or like people drunk from their wine;
they will be burned up quickly like dry weeds.
11 Someone has come from Nineveh
who makes evil plans against the Lord
and gives wicked advice.
12 This is what the Lord says:
“Although Assyria is strong and has many people,
it will be defeated and brought to an end.
Although I have made you suffer, Judah,
I will make you suffer no more.
13 Now I will free you from their control
and tear away your chains.”
14 The Lord has given you this command, Nineveh:
“You will not have descendants to carry on your name.
I will destroy the idols and metal images
that are in the temple of your gods.
I will make a grave for you,
because you are wicked.”
Nahum 1:9–14 — American Standard Version (ASV)
9 What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time. 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble. 11 There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness. 12 Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. 13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image; I will make thy grave; for thou art vile.
Nahum 1:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time. 10 Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely. 11 Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor. 12 Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. 13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder. 14 And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
Nahum 1:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 What do you think about the Lord?
He is the one who will bring Nineveh to an end.
This trouble will never happen again.
10 ⸤The people of Nineveh will be⸥ like tangled thorns
and like people drunk on their own drink.
They will be completely burned up like very dry straw.
11 From you, Nineveh, a person who plans evil against the Lord sets out.
His advice is wicked.
12 This is what the Lord says:
Though the people of Nineveh are physically fit and many in number,
they will be cut down and die.
Though I have humbled you, Judah,
I will not humble you again.
13 But now I will break Nineveh’s yokeoff of you
and tear its chains from you.
14 The Lord has given this command about you, Nineveh:
You will no longer have descendants to carry on your name.
I will remove the wooden and metal idols from the temple of your gods.
I will prepare your grave because you are worthless.
Nahum 1:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Whatever you plot against the Lord,
He will bring it to complete destruction;
oppression will not rise up a second time.
10 For they will be consumed
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.
11 One has gone out from you,
who plots evil against Yahweh,
and is a wicked counselor.
12 This is what the Lord says:
Though they are strong and numerous,
they will still be mowed down,
and he will pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
13 For I will now break off his yoke from you
and tear off your shackles.
14 The Lord has issued an order concerning you:
There will be no offspring
to carry on your name.
I will eliminate the carved idol and cast image
from the house of your gods;
I will prepare your grave,
for you are contemptible.
Nahum 1:9–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 Why do you plot against the Lord?
He will make an end;
no adversary will rise up twice.
10 Like thorns they are entangled;
like drunkards they are drunk;
they are consumed like dry straw.
11 From you one has gone out
who plots evil against the Lord,
one who counsels wickedness.
12 Thus says the Lord:
Though they are at full strength and many,
they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more.
13 And now I will break off his yoke from you
and snap the bonds that bind you.
14 The Lord has commanded concerning you:
Your name shall be perpetuated no longer;
from the house of your gods I will cut off
the carved image and the cast image.
I will prepare your grave, for you are worthless.
Nahum 1:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)
9 What do you plot against Yahweh?
He will completely destroy it;
trouble will not rise up a second time!
10 For like entangled thorns,
and like their drink which is drunk,
they will be consumed like fully dry chaff.
11 From you goes out one who plots evil against Yahweh,
one who plans wickedness.
12 Yahweh says this:
“Even though they are powerful and likewise many,
even so they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
13 And now, I will break his yoke from upon you;
I will snap your bonds.”
14 Yahweh has commanded concerning you:
“Your name will no longer be sown.
I will cut off the idols and images from the temple of your gods;
I will send you to the grave because you are worthless.”
Nahum 1:9–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 The Lord will put an end
to anything they plan against him.
He won’t allow Assyria to win the battle
over his people a second time.
10 His enemies will be tangled up among thorns.
Their wine will make them drunk.
They’ll be burned up like dry straw.
11 Nineveh, a king has marched out from you.
He makes evil plans against the Lord.
He gives harmful advice.
12 The Lord says,
“His army has many soldiers.
Other nations are helping them.
But they will be cut off and pass away.
Judah, I punished you.
But I will not do it anymore.
13 Now I will break Assyria’s yoke off your neck.
I will tear off the ropes that hold you.”
14 Nineveh, the Lord has given an order concerning you.
He has said, “You will not have any children
to carry on your name.
I will destroy the wooden and metal statues
that are in the temple of your gods.
I will get your grave ready for you.
You are worthless.”
Nahum 1:9–14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 Whatever you devise against the Lord,
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.
10 Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.
11 From you has gone forth
One who plotted evil against the Lord,
A wicked counselor.
12 Thus says the Lord,
“Though they are at full strength and likewise many,
Even so, they will be cut off and pass away.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no longer.
13 “So now, I will break his yoke bar from upon you,
And I will tear off your shackles.”
14 The Lord has issued a command concerning you:
“Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off idol and image
From the house of your gods.
I will prepare your grave,
For you are contemptible.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|