The Future of Bible Study Is Here.
Nahum 1:2–4
2 cThe Lord is a jealous and avenging God;
the Lord is avenging and wrathful;
dthe Lord takes vengeance on his adversaries
and ekeeps wrath for his enemies.
3 fThe Lord is slow to anger and ggreat in power,
and hthe Lord will by no means clear the guilty.
iHis way is in whirlwind and storm,
and the clouds are the dust of his feet.
4 jHe rebukes the sea and makes it dry;
he dries up all the rivers;
the bloom of kLebanon withers.
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| k | |
| l |
Nahum 1:2–4 — New International Version (2011) (NIV)
2 The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance and is filled with wrath.
The Lord takes vengeance on his foes
and vents his wrath against his enemies.
3 The Lord is slow to anger but great in power;
the Lord will not leave the guilty unpunished.
His way is in the whirlwind and the storm,
and clouds are the dust of his feet.
4 He rebukes the sea and dries it up;
he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither
and the blossoms of Lebanon fade.
Nahum 1:2–4 — King James Version (KJV 1900)
2 God is jealous, and the Lord revengeth;
The Lord revengeth, and is furious;
The Lord will take vengeance on his adversaries,
And he reserveth wrath for his enemies.
3 The Lord is slow to anger, and great in power,
And will not at all acquit the wicked:
The Lord hath his way in the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust of his feet.
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry,
And drieth up all the rivers:
Bashan languisheth, and Carmel,
And the flower of Lebanon languisheth.
Nahum 1:2–4 — New Living Translation (NLT)
2 The Lord is a jealous God,
filled with vengeance and rage.
He takes revenge on all who oppose him
and continues to rage against his enemies!
3 The Lord is slow to get angry, but his power is great,
and he never lets the guilty go unpunished.
He displays his power in the whirlwind and the storm.
The billowing clouds are the dust beneath his feet.
4 At his command the oceans dry up,
and the rivers disappear.
The lush pastures of Bashan and Carmel fade,
and the green forests of Lebanon wither.
Nahum 1:2–4 — The New King James Version (NKJV)
2 God is jealous, and the Lord avenges;
The Lord avenges and is furious.
The Lord will take vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies;
3 The Lord is slow to anger and great in power,
And will not at all acquit the wicked.
The Lord has His way
In the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust of His feet.
4 He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.
Nahum 1:2–4 — New Century Version (NCV)
2 The Lord is a jealous God who punishes;
the Lord punishes and is filled with anger.
The Lord punishes those who are against him,
and he stays angry with his enemies.
3 The Lord does not become angry quickly,
and his power is great.
The Lord will not let the guilty go unpunished.
Where the Lord goes, there are whirlwinds and storms,
and the clouds are the dust beneath his feet.
4 He speaks to the sea and makes it dry;
he dries up all the rivers.
The areas of Bashan and Carmel dry up,
and the flowers of Lebanon dry up.
Nahum 1:2–4 — American Standard Version (ASV)
2 Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3 Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.
Nahum 1:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 A jealous and avenging •God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3 Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear the guilty: Jehovah, —his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
Nahum 1:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 God does not tolerate rivals. The Lord takes revenge.
The Lord takes revenge and is full of anger.
The Lord takes revenge against his enemies
and holds a grudge against his foes.
3 The Lord is patient and has great strength.
The Lord will never let the guilty go unpunished.
Raging winds and storms mark his path,
and clouds are the dust from his feet.
4 He yells at the sea and makes it dry.
He dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither.
The flowers of Lebanon wither.
Nahum 1:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.
3 The Lord is slow to anger but great in power;
the Lord will never leave the guilty unpunished.
His path is in the whirlwind and storm,
and clouds are the dust beneath His feet.
4 He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
Nahum 1:2–4 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
2 A jealous and avenging God is the Lord;
the Lord is avenging and wrathful;
the Lord takes vengeance on his adversaries
and prolongs it against his enemies.
3 The Lord is slow to anger but great in power,
and the Lord will by no means clear the guilty.
His way is in whirlwind and storm,
and the clouds are the dust of his feet.
4 He rebukes the sea and makes it dry,
and he dries up all the rivers;
Bashan and Carmel wither,
and the bloom of Lebanon fades.
Nahum 1:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)
2 Yahweh is a jealous God and avenging;
Yahweh is avenging and full of wrath.
Yahweh takes vengeance against his enemies;
he rages against his adversaries.
3 Yahweh is slow to anger but great in power;
and Yahweh will certainly not allow the guilty to go unpunished.
He marches in storm wind and in gale;
storm clouds are the dust of his feet.
4 He rebukes the sea and he dries up the rivers;
he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
the blossom of Lebanon languishes.
Nahum 1:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 The Lord is a jealous God who punishes people.
He pays them back for the evil things they do.
His anger burns against them.
The Lord punishes his enemies.
He holds his anger back
until the right time to use it.
3 The Lord is slow to get angry.
He is very powerful.
The Lord will not let guilty people go
without punishing them.
When he marches out, he stirs up winds and storms.
Clouds are the dust kicked up by his feet.
4 He controls the seas. He dries them up.
He makes all of the rivers run dry.
Bashan and Mount Carmel dry up.
The flowers in Lebanon fade.
Nahum 1:2–4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
2 A jealous and avenging God is the Lord;
The Lord is avenging and wrathful.
The Lord takes vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies.
3 The Lord is slow to anger and great in power,
And the Lord will by no means leave the guilty unpunished.
In whirlwind and storm is His way,
And clouds are the dust beneath His feet.
4 He rebukes the sea and makes it dry;
He dries up all the rivers.
Bashan and Carmel wither;
The blossoms of Lebanon wither.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|