The Future of Bible Study Is Here.
Mark 13:14
Mark 13:14 — New International Version (2011) (NIV)
14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
Mark 13:14 — King James Version (KJV 1900)
14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Mark 13:14 — New Living Translation (NLT)
14 “The day is coming when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where he should not be.” (Reader, pay attention!) “Then those in Judea must flee to the hills.
Mark 13:14 — The New King James Version (NKJV)
14 “So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains.
Mark 13:14 — New Century Version (NCV)
14 “You will see ‘a blasphemous object that brings destruction’ standing where it should not be.” (You who read this should understand what it means.) “At that time, the people in Judea should run away to the mountains.
Mark 13:14 — American Standard Version (ASV)
14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
Mark 13:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider it,) then let those in Judaea flee to the mountains;
Mark 13:14 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 “When you see the disgusting thing that will cause destruction standing where it should not (let the reader take note), those of you in Judea should flee to the mountains.
Mark 13:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 “When you see the abomination that causes desolation standing where it should not” (let the reader understand ), “then those in Judea must flee to the mountains!
Mark 13:14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
14 “But when you see the desolating sacrilege set up where it ought not to be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains;
Mark 13:14 — The Lexham English Bible (LEB)
14 “But when you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the one who reads understand), “then those in Judea must flee to the mountains!
Mark 13:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 “You will see ‘the hated thing that destroys.’ It will stand where it does not belong. The reader should understand this. Then those who are in Judea should escape to the mountains.
Mark 13:14 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
14 “But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Mark 13:19
Mark 13:19 — New International Version (2011) (NIV)
19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again.
Mark 13:19 — King James Version (KJV 1900)
19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Mark 13:19 — New Living Translation (NLT)
19 For there will be greater anguish in those days than at any time since God created the world. And it will never be so great again.
Mark 13:19 — The New King James Version (NKJV)
19 For in those days there will be tribulation, such as has not been since the beginning of the creation which God created until this time, nor ever shall be.
Mark 13:19 — New Century Version (NCV)
19 because those days will be full of trouble. There will be more trouble than there has ever been since the beginning, when God made the world, until now, and nothing as bad will ever happen again.
Mark 13:19 — American Standard Version (ASV)
19 For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
Mark 13:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
Mark 13:19 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 It will be a time of misery that has not happened from the beginning of God’s creation until now, and will certainly never happen again.
Mark 13:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 For those will be days of tribulation, the kind that hasn’t been from the beginning of the world, which God created, until now and never will be again!
Mark 13:19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 For in those days there will be suffering, such as has not been from the beginning of the creation that God created until now and never will be.
Mark 13:19 — The Lexham English Bible (LEB)
19 For in those days there will be tribulation of such a kind as has not happened from the beginning of the creation that God created until now, and never will happen.
Mark 13:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 “Those days will be worse than any others from the time God created the world until now. And there will never be any like them again.
Mark 13:19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|