Loading…

Micah 4:11–13

11  Now imany nations

are assembled against you,

saying, “Let her be defiled,

and jlet our eyes gaze upon Zion.”

12  But kthey do not know

the thoughts of the Lord;

they do not understand his plan,

that lhe has gathered them as sheaves to the threshing floor.

13  Arise and thresh,

O daughter of Zion,

for I will make your horn iron,

and I will make your hoofs bronze;

you shall beat in pieces many peoples;

and mshall devote3 ntheir gain to the Lord,

their wealth to othe Lord of the whole earth.

Read more Explain verse



Micah 4:11–13 — The New International Version (NIV)

11 But now many nations

are gathered against you.

They say, “Let her be defiled,

let our eyes gloat over Zion!”

12 But they do not know

the thoughts of the Lord;

they do not understand his plan,

that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.

13 “Rise and thresh, Daughter Zion,

for I will give you horns of iron;

I will give you hooves of bronze,

and you will break to pieces many nations.”

You will devote their ill-gotten gains to the Lord,

their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 4:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 Now also many nations are gathered against thee,

That say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

12 But they know not the thoughts of the Lord,

Neither understand they his counsel:

For he shall gather them as the sheaves into the floor.

13 Arise and thresh, O daughter of Zion:

For I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass:

And thou shalt beat in pieces many people:

And I will consecrate their gain unto the Lord,

And their substance unto the Lord of the whole earth.

Micah 4:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 Now many nations have gathered against you.

“Let her be desecrated,” they say.

“Let us see the destruction of Jerusalem.”

12 But they do not know the Lord’s thoughts

or understand his plan.

These nations don’t know

that he is gathering them together

to be beaten and trampled

like sheaves of grain on a threshing floor.

13 “Rise up and crush the nations, O Jerusalem!”

says the Lord.

“For I will give you iron horns and bronze hooves,

so you can trample many nations to pieces.

You will present their stolen riches to the Lord,

their wealth to the Lord of all the earth.”

Micah 4:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 Now also many nations have gathered against you,

Who say, “Let her be defiled,

And let our eye look upon Zion.”

12 But they do not know the thoughts of the Lord,

Nor do they understand His counsel;

For He will gather them like sheaves to the threshing floor.

13 “Arise and thresh, O daughter of Zion;

For I will make your horn iron,

And I will make your hooves bronze;

You shall beat in pieces many peoples;

I will consecrate their gain to the Lord,

And their substance to the Lord of the whole earth.”

Micah 4:11–13 — New Century Version (NCV)

11 But now many nations

have come to fight against you,

saying, “Let’s destroy Jerusalem.

We will look at her and be glad we have defeated her.”

12 But they don’t know

what the Lord is thinking;

they don’t understand his plan.

He has gathered them like bundles of grain to the threshing floor.

13 “Get up and beat them, people of Jerusalem.

I will make you strong as if you had horns of iron

and hoofs of bronze.

You will beat many nations into small pieces

and give their wealth to the Lord,

their treasure to the Lord of all the earth.”

Micah 4:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye see our desire upon Zion. 12 But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them as the sheaves to the threshing-floor. 13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Micah 4:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion. 12 But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the threshing-floor. 13 Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gain to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.

Micah 4:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 But now many nations gather against you. 

They say, “Let’s dishonor Zion and gloat over it.” 

12 They don’t know the thoughts of the Lord or understand his plan. 

He will bring them together 

like cut grain on the threshing floor.

13 Get up and thresh,people of Zion. 

I will make your horns as hard as iron 

and your hoofs as hard as bronze. 

You will smash many nations into small pieces. 

You will claim their loot for the Lord

their wealth for the Lord of the whole earth. 

Micah 4:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Many nations have now assembled against you;

they say, “Let her be defiled,

and let us feast our eyes on Zion.”

12 But they do not know the Lord’s intentions

or understand His plan,

that He has gathered them

like sheaves to the threshing floor.

13 Rise and thresh, Daughter Zion,

for I will make your horns iron

and your hooves bronze,

so you can crush many peoples.

Then you will set apart their plunder

to the Lord for destruction,

their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 4:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Now many nations

are assembled against you,

saying, “Let her be profaned,

and let our eyes gaze upon Zion.”

12 But they do not know

the thoughts of the Lord;

they do not understand his plan,

that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.

13 Arise and thresh,

O daughter Zion,

for I will make your horn iron

and your hoofs bronze;

you shall beat in pieces many peoples,

and shall devote their gain to the Lord,

their wealth to the Lord of the whole earth.

Micah 4:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And now, many nations are gathered against you

who are saying, ‘Let her be defiled,

and let our eyes gaze upon Zion.’

12 But they do not know the thoughts of Yahweh,

and they do not understand his plan,

that he has gathered them as sheaves

to his threshing floor.

13 Arise and thresh, O daughter of Zion,

for your horn I will make as iron

and your hooves as bronze.

And you will break many peoples in pieces,

and their gain you will devote to destruction to Yahweh,

and their wealth to the Lord of the whole earth.”

Micah 4:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 But now many nations

have gathered together to attack you.

They say, “Let Jerusalem be polluted.

We want to see others laugh when Zion suffers!”

12 But those nations don’t know

what the Lord has in mind.

They don’t understand his plan.

He will gather them up like bundles of grain.

He will take them to his threshing floor.

13 The Lord says,

“People of Zion, get up

and crush your enemies.

I will make you like a threshing ox.

I will give you iron horns and bronze hoofs.

So you will crush many nations.”

They got their money in the wrong way.

But you will set it apart to the Lord.

You will give their wealth

to the Lord of the whole earth.

Micah 4:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 “And now many nations have been assembled against you

Who say, ‘Let her be polluted,

And let our eyes gloat over Zion.’

12 “But they do not know the thoughts of the Lord,

And they do not understand His purpose;

For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.

13 Arise and thresh, daughter of Zion,

For your horn I will make iron

And your hoofs I will make bronze,

That you may pulverize many peoples,

That you may devote to the Lord their unjust gain

And their wealth to the Lord of all the earth.


A service of Logos Bible Software