Loading…

Mark 14:3–4

Jesus Anointed at Bethany

bAnd while he was at cBethany in the house of Simon the leper,1 as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head. There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that?

Read more Explain verse



Mark 14:3–4 — The New International Version (NIV)

While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.

Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?

Mark 14:3–4 — King James Version (KJV 1900)

And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head. And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?

Mark 14:3–4 — New Living Translation (NLT)

Meanwhile, Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had previously had leprosy. While he was eating, a woman came in with a beautiful alabaster jar of expensive perfume made from essence of nard. She broke open the jar and poured the perfume over his head.

Some of those at the table were indignant. “Why waste such expensive perfume?” they asked.

Mark 14:3–4 — The New King James Version (NKJV)

And being in Bethany at the house of Simon the leper, as He sat at the table, a woman came having an alabaster flask of very costly oil of spikenard. Then she broke the flask and poured it on His head. But there were some who were indignant among themselves, and said, “Why was this fragrant oil wasted?

Mark 14:3–4 — New Century Version (NCV)

Jesus was in Bethany at the house of Simon, who had a skin disease. While Jesus was eating there, a woman approached him with an alabaster jar filled with very expensive perfume, made of pure nard. She opened the jar and poured the perfume on Jesus’ head.

Some who were there became upset and said to each other, “Why waste that perfume?

Mark 14:3–4 — American Standard Version (ASV)

And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head. But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?

Mark 14:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head. And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?

Mark 14:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jesus was in Bethany at the home of Simon, a man who had suffered from a skin disease. While Jesus was sitting there, a woman went to him. She had a bottle of very expensive perfume made from pure nard. She opened the bottle and poured the perfume on his head. 

Some who were there were irritated and said to one another, “Why was the perfume wasted like this?

Mark 14:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

While He was in Bethany at the house of Simon who had a serious skin disease, as He was reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of pure and expensive fragrant oil of nard. She broke the jar and poured it on His head. But some were expressing indignation to one another: “Why has this fragrant oil been wasted?

Mark 14:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

While he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came with an alabaster jar of very costly ointment of nard, and she broke open the jar and poured the ointment on his head. But some were there who said to one another in anger, “Why was the ointment wasted in this way?

Mark 14:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of very costly perfumed oil of genuine nard. After breaking the alabaster flask, she poured it out on his head. But some were expressing indignation to one another: “Why has there been this waste of perfumed oil?

Mark 14:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Jesus was in Bethany. He was at the table in the home of a man named Simon, who had a skin disease. A woman came with a special sealed jar of very expensive perfume. It was made out of pure nard. She broke the jar open and poured the perfume on Jesus’ head.

Some of the people there became angry. They said to one another, “Why waste this perfume?

Mark 14:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

While He was in Bethany at the home of Simon the leper, and reclining at the table, there came a woman with an alabaster vial of very costly perfume of pure nard; and she broke the vial and poured it over His head.

But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted?


A service of Logos Bible Software