Loading…

Mark 2:9–11

Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’? 10 But that you may know that bthe Son of Man has authority on earth to forgive sins—he said to the paralytic— 11 I say to you, rise, pick up your bed, and go home.”

Read more Explain verse



Mark 2:9–11 — The New International Version (NIV)

Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man, 11 I tell you, get up, take your mat and go home.”

Mark 2:9–11 — King James Version (KJV 1900)

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? 10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) 11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Mark 2:9–11 — New Living Translation (NLT)

Is it easier to say to the paralyzed manYour sins are forgiven,’ orStand up, pick up your mat, and walk’? 10 So I will prove to you that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said, 11 Stand up, pick up your mat, and go home!”

Mark 2:9–11 — The New King James Version (NKJV)

Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise, take up your bed and walk’? 10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins—He said to the paralytic, 11 I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”

Mark 2:9–11 — New Century Version (NCV)

Which is easier: to tell this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to tell him, ‘Stand up. Take your mat and walk’? 10 But I will prove to you that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man, 11 “I tell you, stand up, take your mat, and go home.”

Mark 2:9–11 — American Standard Version (ASV)

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk? 10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy), 11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

Mark 2:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Which is easier, to say to the paralytic, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy couch and walk? 10 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic, 11  To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.

Mark 2:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

Is it easier to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your cot, and walk’? 10 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man, 11 “I’m telling you to get up, pick up your cot, and go home!” 

Mark 2:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Which is easier: to say to the paralytic, Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, pick up your mat, and walk’? 10 But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He told the paralytic, 11 I tell you: get up, pick up your mat, and go home.”

Mark 2:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and take your mat and walk’? 10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—he said to the paralytic— 11 I say to you, stand up, take your mat and go to your home.”

Mark 2:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

Which is easier to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say ‘Get up and pick up your stretcher and walk’? 10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—11 “I say to you, get up, pick up your stretcher, and go to your home.”

Mark 2:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Is it easier to say to this man, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.”

Then Jesus spoke to the man who could not walk. 11 “I tell you,” he said, “get up. Take your mat and go home.”

Mark 2:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven’; or to say, ‘Get up, and pick up your pallet and walk’?

10 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—He said to the paralytic,

11 I say to you, get up, pick up your pallet and go home.”


A service of Logos Bible Software