Loading…

Mark 15:25–34

25 And hit was the third hour4 when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him read, i“The King of the Jews.” 27 And with him they crucified two jrobbers, kone on his right and one on his left.5 29 And lthose who passed by derided him, mwagging their heads and saying, n“Aha! oYou who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, p“He saved others; qhe cannot save himself. 32 Let rthe Christ, sthe King of Israel, come down now from the cross that we may tsee and believe.” uThose who were crucified with him also reviled him.

The Death of Jesus

33 And when the sixth hour6 had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.7 34 And at the ninth hour Jesus vcried with a loud voice, wEloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, My God, my God, why have you forsaken me?”

Read more Explain verse



Mark 15:25–34 — The New International Version (NIV)

25 It was nine in the morning when they crucified him. 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews.

27 They crucified two rebels with him, one on his right and one on his left. 28  29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, “So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, 30 come down from the cross and save yourself!” 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! 32 Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.” Those crucified with him also heaped insults on him.

33 At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. 34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which means My God, my God, why have you forsaken me?”).

Mark 15:25–34 — King James Version (KJV 1900)

25 And it was the third hour, and they crucified him. 26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. 27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. 28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.

29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 Save thyself, and come down from the cross. 31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. 32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Mark 15:25–34 — New Living Translation (NLT)

25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 26 A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.” 27 Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.

29 The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. 30 Well then, save yourself and come down from the cross!”

31 The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! 32 Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!” Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him.

33 At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. 34 Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means My God, my God, why have you abandoned me?”

Mark 15:25–34 — The New King James Version (NKJV)

25 Now it was the third hour, and they crucified Him. 26 And the inscription of His accusation was written above:

THE KING OF THE JEWS

27 With Him they also crucified two robbers, one on His right and the other on His left. 28 So the Scripture was fulfilled which says, “And He was numbered with the transgressors.”

29 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads and saying, “Aha! You who destroy the temple and build it in three days, 30 save Yourself, and come down from the cross!”

31 Likewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, “He saved others; Himself He cannot save. 32 Let the Christ, the King of Israel, descend now from the cross, that we may see and believe.”

Even those who were crucified with Him reviled Him.

33 Now when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?”

Mark 15:25–34 — New Century Version (NCV)

25 It was nine o’clock in the morning when they crucified Jesus. 26 There was a sign with this charge against Jesus written on it: the king of the jews. 27 They also put two robbers on crosses beside Jesus, one on the right, and the other on the left. 28 And the Scripture came true that says, “They put him with criminals.” 29 People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. 30 So save yourself! Come down from that cross!”

31 The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself. 32 If he is really the Christ, the king of Israel, let him come down now from the cross. When we see this, we will believe in him.” The robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.

33 At noon the whole country became dark, and the darkness lasted for three hours. 34 At three o’clock Jesus cried in a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani.” This means, My God, my God, why have you abandoned me?”

Mark 15:25–34 — American Standard Version (ASV)

25 And it was the third hour, and they crucified him. 26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. 27 And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. 28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors. 29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, 30 save thyself, and come down from the cross. 31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. 32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.

33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Mark 15:25–34 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 And it was the third hour, and they crucified him. 26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews. 27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left. 28 And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless. 29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days, 30 save thyself, and descend from the cross. 31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save. 32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.

33 And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour; 34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Mark 15:25–34 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 It was nine in the morning when they crucified him. 26 There was a written notice of the accusation against him. It read, “The king of the Jews.” 

27 They crucified two criminals with him, one on his right and the other on his left.

29 Those who passed by insulted him. They shook their heads and said, “What a joke! You were going to tear down God’s temple and build it again in three days. 30 Come down from the cross, and save yourself!” 31 The chief priests and the experts in Moses’ Teachings made fun of him among themselves in the same way. They said, “He saved others, but he can’t save himself. 32 Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now so that we may see and believe.” Even those who were crucified with him were insulting him. 

33 At noon darkness came over the whole land until three in the afternoon. 34 At three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you abandoned me?” 

Mark 15:25–34 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 Now it was nine in the morning when they crucified Him. 26 The inscription of the charge written against Him was:

THE KING OF THE JEWS.

27 They crucified two criminals with Him, one on His right and one on His left. 28 [So the Scripture was fulfilled that says: And He was counted among outlaws.] 29 Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, “Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days, 30 save Yourself by coming down from the cross!” 31 In the same way, the chief priests with the scribes were mocking Him to one another and saying, “He saved others; He cannot save Himself! 32 Let the Messiah, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe.” Even those who were crucified with Him were taunting Him.

33 When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. 34 And at three Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lemá sabachtháni? which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?

Mark 15:25–34 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 26 The inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” 27 And with him they crucified two bandits, one on his right and one on his left. 29 Those who passed by derided him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days, 30 save yourself, and come down from the cross!” 31 In the same way the chief priests, along with the scribes, were also mocking him among themselves and saying, “He saved others; he cannot save himself. 32 Let the Messiah, the King of Israel, come down from the cross now, so that we may see and believe.” Those who were crucified with him also taunted him.

33 When it was noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon. 34 At three o’clock Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Mark 15:25–34 — The Lexham English Bible (LEB)

25 Now it was the third hour when they crucified him. 26 And the inscription of the charge against him was written, “The king of the Jews.” 27 And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. 29 And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, “Aha! The one who would destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself by coming down from the cross!” 31 In the same way also the chief priests, along with the scribes, were mocking him to one another, saying, “He saved others; he is not able to save himself! 32 Let the Christ, the king of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” Even those who were crucified with him were reviling him.

33 And when the sixth hour came, darkness came over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” (which is translated, “My God, my God, why have you forsaken me?”)

Mark 15:25–34 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 It was nine o’clock in the morning when they crucified him. 26 They wrote out the charge against him. It read, The King of the Jews.

27 They crucified two robbers with him. One was on his right and one was on his left.

29 Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads and said, “So you are going to destroy the temple and build it again in three days? 30 Then come down from the cross! Save yourself!”

31 In the same way the chief priests and the teachers of the law made fun of him among themselves. “He saved others,” they said. “But he can’t save himself! 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross! When we see that, we will believe.”

Those who were being crucified with Jesus also made fun of him.

33 At noon, darkness covered the whole land. It lasted three hours. 34 At three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” This means “My God, my God, why have you deserted me?”

Mark 15:25–34 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 It was the third hour when they crucified Him.

26 The inscription of the charge against Him read, “THE KING OF THE JEWS.”

27 They crucified two robbers with Him, one on His right and one on His left.

28 And the Scripture was fulfilled which says, “And He was numbered with transgressors.”

29 Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

30 save Yourself, and come down from the cross!”

31 In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, “He saved others; He cannot save Himself.

32 “Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!” Those who were crucified with Him were also insulting Him.

33 When the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour.

34 At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?”


A service of Logos Bible Software