Luke 23:35–38
35 And uthe people stood by, watching, vbut wthe rulers xscoffed at him, saying, y“He saved others; zlet him save himself, aif he is bthe Christ of God, chis Chosen One!” 36 The soldiers also mocked him, coming up and doffering him sour wine 37 and saying, e“If you are fthe King of the Jews, save yourself!” 38 gThere was also an inscription over him,3 “This is fthe King of the Jews.”
Luke 23:35–38 — The New International Version (NIV)
35 The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, “He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.”
36 The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegar 37 and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
38 There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.
Luke 23:35–38 — King James Version (KJV 1900)
35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. 36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar, 37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. 38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Luke 23:35–38 — New Living Translation (NLT)
35 The crowd watched and the leaders scoffed. “He saved others,” they said, “let him save himself if he is really God’s Messiah, the Chosen One.” 36 The soldiers mocked him, too, by offering him a drink of sour wine. 37 They called out to him, “If you are the King of the Jews, save yourself!” 38 A sign was fastened above him with these words: “This is the King of the Jews.”
Luke 23:35–38 — The New King James Version (NKJV)
35 And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God.”
36 The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine, 37 and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.”
38 And an inscription also was written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew:
THIS IS THE KING OF THE JEWS
Luke 23:35–38 — New Century Version (NCV)
35 The people stood there watching. And the leaders made fun of Jesus, saying, “He saved others. Let him save himself if he is God’s Chosen One, the Christ.”
36 The soldiers also made fun of him, coming to Jesus and offering him some vinegar. 37 They said, “If you are the king of the Jews, save yourself!” 38 At the top of the cross these words were written: this is the king of the jews.
Luke 23:35–38 — American Standard Version (ASV)
35 And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen. 36 And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar, 37 and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. 38 And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Luke 23:35–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)
35 And the people stood beholding, and the rulers also with them sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God. 36 And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar, 37 and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. 38 And there was also an inscription written over him in Greek, and Roman, and Hebrew letters: This is the King of the Jews.
Luke 23:35–38 — GOD’S WORD Translation (GW)
35 The people stood there watching. But the rulers were making sarcastic remarks. They said, “He saved others. If he’s the Messiah that God has chosen, let him save himself!” 36 The soldiers also made fun of him. They would go up to him, offer him some vinegar, 37 and say, “If you’re the king of the Jews, save yourself!”
38 A written notice was placed above him. It said, “This is the king of the Jews.”
Luke 23:35–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
35 The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: “He saved others; let Him save Himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!” 36 The soldiers also mocked Him. They came offering Him sour wine 37 and said, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”
38 An inscription was above Him:
THIS IS
THE KING OF THE JEWS.
Luke 23:35–38 — The New Revised Standard Version (NRSV)
35 And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!” 36 The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine, 37 and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!” 38 There was also an inscription over him, “This is the King of the Jews.”
Luke 23:35–38 — The Lexham English Bible (LEB)
35 And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed him, saying, “He saved others; let him save himself, if this man is the Christ of God, the Chosen One!” 36 And the soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine 37 and saying, “If you are the king of the Jews, save yourself!” 38 And there was also an inscription over him, “This is the king of the Jews.”
Luke 23:35–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
35 The people stood there watching. The rulers even made fun of Jesus. They said, “He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One.”
36 The soldiers also came up and poked fun at him. They offered him wine vinegar. 37 They said, “If you are the king of the Jews, save yourself.”
38 A written sign had been placed above him. It read, This Is the King of the Jews.
Luke 23:35–38 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
35 And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”
36 The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,
37 and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”
38 Now there was also an inscription above Him, “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”