The Future of Bible Study Is Here.
Luke 16:15–16
15 And he said to them, “You are those who wjustify yourselves before men, but xGod knows your hearts. For what is exalted among men yis an abomination in the sight of God.
16 z“The Law and the Prophets were until John; since then athe good news of the kingdom of God is preached, and beveryone forces his way into it.5
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| 5 | Or everyone is forcefully urged into it |
Luke 16:15–16 — New International Version (2011) (NIV)
15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.
16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it.
Luke 16:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God. 16 The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
Luke 16:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 Then he said to them, “You like to appear righteous in public, but God knows your hearts. What this world honors is detestable in the sight of God.
16 “Until John the Baptist, the law of Moses and the messages of the prophets were your guides. But now the Good News of the Kingdom of God is preached, and everyone is eager to get in.
Luke 16:15–16 — The New King James Version (NKJV)
15 And He said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.
16 “The law and the prophets were until John. Since that time the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it.
Luke 16:15–16 — New Century Version (NCV)
15 He said to them, “You make yourselves look good in front of people, but God knows what is really in your hearts. What is important to people is hateful in God’s sight.
16 “The law of Moses and the writings of the prophets were preached until John came. Since then the Good News about the kingdom of God is being told, and everyone tries to enter it by force.
Luke 16:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God. 16 The law and the prophets were until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.
Luke 16:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God. 16 The law and the prophets were until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.
Luke 16:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 So Jesus said to them, “You try to justify your actions in front of people. But God knows what’s in your hearts. What is important to humans is disgusting to God.
16 “Moses’ Teachings and the Prophets were ⸤in force⸥ until the time of John. Since that time, people have been telling the Good News about God’s kingdom, and everyone is trying to force their way into it.
Luke 16:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.
16 “The Law and the Prophets were until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.
Luke 16:15–16 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 So he said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts, for what is prized by humans is an abomination in the sight of God.
16 “The Law and the Prophets were until John came; since then the good news of the kingdom of God is being proclaimed, and everyone tries to enter it by force.
Luke 16:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And he said to them, “You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For what is considered exalted among men is an abomination in the sight of God.
16 “The law and the prophets were until John; from that time on the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urgently pressed into it.
Luke 16:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Jesus said to them, “You try to make yourselves look good in the eyes of other people. But God knows your hearts. What is worth a great deal among people is hated by God.
16 “The teachings of the Law and the Prophets were preached until John came. Since then, the good news of God’s kingdom is being preached. And everyone is trying very hard to enter it.
Luke 16:15–16 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 And He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|