Luke 4:38–39
Luke 4:38–39 — The New International Version (NIV)
38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
Luke 4:38–39 — King James Version (KJV 1900)
38 And he arose out of the synagogue, and entered into Simon’s house. And Simon’s wife’s mother was taken with a great fever; and they besought him for her. 39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
Luke 4:38–39 — New Living Translation (NLT)
38 After leaving the synagogue that day, Jesus went to Simon’s home, where he found Simon’s mother-in-law very sick with a high fever. “Please heal her,” everyone begged. 39 Standing at her bedside, he rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and prepared a meal for them.
Luke 4:38–39 — The New King James Version (NKJV)
38 Now He arose from the synagogue and entered Simon’s house. But Simon’s wife’s mother was sick with a high fever, and they made request of Him concerning her. 39 So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and served them.
Luke 4:38–39 — New Century Version (NCV)
38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Simon’s mother-in-law was sick with a high fever, and they asked Jesus to help her. 39 He came to her side and commanded the fever to leave. It left her, and immediately she got up and began serving them.
Luke 4:38–39 — American Standard Version (ASV)
38 And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon’s wife’s mother was holden with a great fever; and they besought him for her. 39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
Luke 4:38–39 — 1890 Darby Bible (DARBY)
38 And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon’s mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her. 39 And standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and forthwith standing up she served them.
Luke 4:38–39 — GOD’S WORD Translation (GW)
38 Jesus left the synagogue and went to Simon’s house. Simon’s mother-in-law was sick with a high fever. They asked Jesus to help her. 39 He bent over her, ordered the fever to leave, and it went away. She got up immediately and prepared a meal for them.
Luke 4:38–39 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
38 After He left the synagogue, He entered Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him about her. 39 So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them.
Luke 4:38–39 — The New Revised Standard Version (NRSV)
38 After leaving the synagogue he entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked him about her. 39 Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
Luke 4:38–39 — The Lexham English Bible (LEB)
38 And after he set out from the synagogue, he went into Simon’s house. And Simon’s mother-in-law was afflicted with a high fever, and they asked him on behalf of her. 39 And he stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she got up and began to serve them.
Luke 4:38–39 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her. 39 He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up at once and began to serve them.
Luke 4:38–39 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
38 Then He got up and left the synagogue, and entered Simon’s home. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.
39 And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.