Luke 16:14–15
Luke 16:14–15 — The New International Version (NIV)
14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. 15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.
Luke 16:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. 15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
Luke 16:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 The Pharisees, who dearly loved their money, heard all this and scoffed at him. 15 Then he said to them, “You like to appear righteous in public, but God knows your hearts. What this world honors is detestable in the sight of God.
Luke 16:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 Now the Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they derided Him. 15 And He said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.
Luke 16:14–15 — New Century Version (NCV)
14 The Pharisees, who loved money, were listening to all these things and made fun of Jesus. 15 He said to them, “You make yourselves look good in front of people, but God knows what is really in your hearts. What is important to people is hateful in God’s sight.
Luke 16:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him. 15 And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
Luke 16:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mocked him. 15 And he said to them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.
Luke 16:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 The Pharisees, who love money, heard all this and were making sarcastic remarks about him. 15 So Jesus said to them, “You try to justify your actions in front of people. But God knows what’s in your hearts. What is important to humans is disgusting to God.
Luke 16:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him. 15 And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.
Luke 16:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they ridiculed him. 15 So he said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of others; but God knows your hearts; for what is prized by human beings is an abomination in the sight of God.
Luke 16:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him. 15 And he said to them, “You are the ones who justify themselves in the sight of men, but God knows your hearts! For what is considered exalted among men is an abomination in the sight of God.
Luke 16:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 The Pharisees loved money. They heard all that Jesus said and made fun of him. 15 Jesus said to them, “You try to make yourselves look good in the eyes of other people. But God knows your hearts. What is worth a great deal among people is hated by God.
Luke 16:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.
15 And He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.