Luke 15:31–32
Luke 15:31–32 — The New International Version (NIV)
31 “ ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
Luke 15:31–32 — King James Version (KJV 1900)
31 And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. 32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Luke 15:31–32 — New Living Translation (NLT)
31 “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours. 32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’ ”
Luke 15:31–32 — The New King James Version (NKJV)
31 “And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours. 32 It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.’ ”
Luke 15:31–32 — New Century Version (NCV)
31 The father said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours. 32 We had to celebrate and be happy because your brother was dead, but now he is alive. He was lost, but now he is found.’ ”
Luke 15:31–32 — American Standard Version (ASV)
31 And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine. 32 But it was meet to make merry and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
Luke 15:31–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
31 But he said to him, Child, thou art ever with me, and all that is mine is thine. 32 But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life again, and was lost and has been found.
Luke 15:31–32 — GOD’S WORD Translation (GW)
31 “His father said to him, ‘My child, you’re always with me. Everything I have is yours. 32 But we have something to celebrate, something to be happy about. This brother of yours was dead but has come back to life. He was lost but has been found.’ ”
Luke 15:31–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
31 “ ‘Son,’ he said to him, ‘you are always with me, and everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
Luke 15:31–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)
31 Then the father said to him, ‘Son, you are always with me, and all that is mine is yours. 32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.’ ”
Luke 15:31–32 — The Lexham English Bible (LEB)
31 But he said to him, ‘Child, you are always with me, and everything I have belongs to you. 32 But it was necessary to celebrate and to rejoice, because this brother of yours was dead, and is alive, and was lost, and is found!’ ”
Luke 15:31–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
31 “ ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me. Everything I have is yours. 32 But we had to celebrate and be glad. This brother of yours was dead. And now he is alive again. He was lost. And now he is found.’ ”
Luke 15:31–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
31 “And he said to him, ‘Son, you have always been with me, and all that is mine is yours.
32 ‘But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.’ ”