Leviticus 19:35–36
Leviticus 19:35–36 — The New International Version (NIV)
35 “ ‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. 36 Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — King James Version (KJV 1900)
35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. 36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — New Living Translation (NLT)
35 “Do not use dishonest standards when measuring length, weight, or volume. 36 Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — The New King James Version (NKJV)
35 ‘You shall do no injustice in judgment, in measurement of length, weight, or volume. 36 You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — New Century Version (NCV)
35 “ ‘Do not cheat when you measure the length or weight or amount of something. 36 Your weights and balances should weigh correctly, with your weighing baskets the right size and your jars holding the right amount of liquid. I am the Lord your God. I brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — American Standard Version (ASV)
35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. 36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — 1890 Darby Bible (DARBY)
35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity: 36 just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — GOD’S WORD Translation (GW)
35 “Don’t be corrupt when administering justice concerning length, weight, or measuring liquid. 36 Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the Lord your God who brought you out of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
35 “You must not be unfair in measurements of length, weight, or volume. 36 You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — The New Revised Standard Version (NRSV)
35 You shall not cheat in measuring length, weight, or quantity. 36 You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — The Lexham English Bible (LEB)
35 “ ‘You shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or volume. 36 You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
35 “ ‘Be honest when you measure lengths, weights or amounts. 36 Use honest scales and honest weights. Use honest dry measures. And use honest liquid measures. I am the Lord your God. I brought you out of Egypt.
Leviticus 19:35–36 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
35 ‘You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or capacity.
36 ‘You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt.