Loading…

Lamentations 4:15–16

15  “Away! kUnclean!” people cried at them.

“Away! Away! Do not touch!”

So they became fugitives and wanderers;

people said among the nations,

“They shall stay with us no longer.”

16  lThe Lord himself6 has scattered them;

he will regard them no more;

mno honor was shown to the priests,

nno favor to the elders.

Read more Explain verse



Lamentations 4:15–16 — The New International Version (NIV)

15 “Go away! You are unclean!” people cry to them.

“Away! Away! Don’t touch us!”

When they flee and wander about,

people among the nations say,

“They can stay here no longer.”

16 The Lord himself has scattered them;

he no longer watches over them.

The priests are shown no honor,

the elders no favor.

Lamentations 4:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered,

They said among the heathen, They shall no more sojourn there.

16 The anger of the Lord hath divided them; he will no more regard them:

They respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Lamentations 4:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 “Get away!” the people shouted at them.

“You’re defiled! Don’t touch us!”

So they fled to distant lands

and wandered among foreign nations,

but none would let them stay.

16 The Lord himself has scattered them,

and he no longer helps them.

People show no respect for the priests

and no longer honor the leaders.

Lamentations 4:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 They cried out to them,

“Go away, unclean!

Go away, go away,

Do not touch us!”

When they fled and wandered,

Those among the nations said,

“They shall no longer dwell here.”

16 The face of the Lord scattered them;

He no longer regards them.

The people do not respect the priests

Nor show favor to the elders.

Lamentations 4:15–16 — New Century Version (NCV)

15 “Go away! You are unclean,” people shouted at them.

“Get away! Get away! Don’t touch us!”

So they ran away and wandered.

Even the other nations said, “Don’t stay here.”

16 The Lord himself scattered them

and did not look after them anymore.

No one respects the priests

or honors the elders.

Lamentations 4:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not!

When they fled away and wandered, men said among the nations,

They shall no more sojourn here.

16 The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them:

They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.

Lamentations 4:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojourn there. 16 The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.

Lamentations 4:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 ‘Get away! You’re unclean,’people yelled at them. 

‘Get away! Get away! Don’t touch anyone.’ 

When they fled and wandered around, 

the people of the nations said, ‘They can’t stay here any longer.’ 

16 The Lord himself has scattered them. 

He will no longer look favorably on them. 

They no longer respected the priests, 

nor did they honor their older leaders.” 

Lamentations 4:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 “Stay away! Unclean!” people shouted at them.

“Away, away! Don’t touch us!”

So they wandered aimlessly.

It was said among the nations,

“They can stay here no longer.”

16 The Lord Himself has scattered them;

He regards them no more.

The priests are not respected;

the elders find no favor.

Lamentations 4:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 “Away! Unclean!” people shouted at them;

“Away! Away! Do not touch!”

So they became fugitives and wanderers;

it was said among the nations,

“They shall stay here no longer.”

16 The Lord himself has scattered them,

he will regard them no more;

no honor was shown to the priests,

no favor to the elders.

Lamentations 4:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 “Go away! Defiled!” they shout to them.

“Go away! Go away! Do not touch!”

so they left, they left; it was said among the nations,

“They will no longer dwell with us.”

16 The presence of Yahweh has scattered them,

he will no longer watch over them;

they did not honor the priests,

they did not show mercy to elders.

Lamentations 4:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 “Go away! You are ‘unclean’!”

people cry out to them.

“Go away! Get out of here!

Don’t touch us!”

So they run away and wander around.

Then people among the nations say,

“They can’t stay here anymore.”

16 The Lord himself has scattered them.

He doesn’t watch over them anymore.

No one shows the priests any respect.

No one honors the elders.

Lamentations 4:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 Depart! Unclean!” they cried of themselves.

Depart, depart, do not touch!”

So they fled and wandered;

Men among the nations said,

“They shall not continue to dwell with us.

16 The presence of the Lord has scattered them,

He will not continue to regard them;

They did not honor the priests,

They did not favor the elders.


A service of Logos Bible Software