The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 1:3–6
3 iJudah has gone into exile because of affliction1
and hard servitude;
jshe dwells now among the nations,
kbut finds no resting place;
her pursuers have all overtaken her
in the midst of her distress.2
for none come to lthe festival;
mall her gates are desolate;
her priests ngroan;
her virgins have been afflicted,3
and she herself suffers bitterly.
5 oHer foes have become the head;
her penemies prosper,
because qthe Lord has afflicted her
rfor the multitude of her transgressions;
sher children have gone away,
captives before the foe.
all her majesty has departed.
Her princes have become like deer
tthat find no pasture;
they fled without strength
before the pursuer.
i | |
1 | Or under affliction |
j | |
k | |
2 | Or in the narrow passes |
l | |
m | |
n | |
3 | Septuagint, Old Latin dragged away |
o | |
p | |
q | |
r | |
s | |
t |
Lamentations 1:3–6 — The New International Version (NIV)
3 After affliction and harsh labor,
Judah has gone into exile.
She dwells among the nations;
she finds no resting place.
All who pursue her have overtaken her
in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,
for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,
her priests groan,
her young women grieve,
and she is in bitter anguish.
5 Her foes have become her masters;
her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief
because of her many sins.
Her children have gone into exile,
captive before the foe.
6 All the splendor has departed
from Daughter Zion.
Her princes are like deer
that find no pasture;
in weakness they have fled
before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — King James Version (KJV 1900)
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:
She dwelleth among the heathen, she findeth no rest:
All her persecutors overtook her between the straits.
4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts:
All her gates are desolate: her priests sigh,
Her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper;
For the Lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions:
Her children are gone into captivity before the enemy.
6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed:
Her princes are become like harts that find no pasture,
And they are gone without strength before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — New Living Translation (NLT)
3 Judah has been led away into captivity,
oppressed with cruel slavery.
She lives among foreign nations
and has no place of rest.
Her enemies have chased her down,
and she has nowhere to turn.
4 The roads to Jerusalem are in mourning,
for crowds no longer come to celebrate the festivals.
The city gates are silent,
her priests groan,
her young women are crying—
how bitter is her fate!
5 Her oppressors have become her masters,
and her enemies prosper,
for the Lord has punished Jerusalem
for her many sins.
Her children have been captured
and taken away to distant lands.
6 All the majesty of beautiful Jerusalem
has been stripped away.
Her princes are like starving deer
searching for pasture.
They are too weak to run
from the pursuing enemy.
Lamentations 1:3–6 — The New King James Version (NKJV)
3 Judah has gone into captivity,
Under affliction and hard servitude;
She dwells among the nations,
She finds no rest;
All her persecutors overtake her in dire straits.
4 The roads to Zion mourn
Because no one comes to the set feasts.
All her gates are desolate;
Her priests sigh,
Her virgins are afflicted,
And she is in bitterness.
5 Her adversaries have become the master,
Her enemies prosper;
For the Lord has afflicted her
Because of the multitude of her transgressions.
Her children have gone into captivity before the enemy.
6 And from the daughter of Zion
All her splendor has departed.
Her princes have become like deer
That find no pasture,
That flee without strength
Before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — New Century Version (NCV)
3 Judah has gone into captivity
where she suffers and works hard.
She lives among other nations,
but she has found no rest.
Those who chased her caught her
when she was in trouble.
4 The roads to Jerusalem are sad,
because no one comes for the feasts.
No one passes through her gates.
Her priests groan,
her young women are suffering,
and Jerusalem suffers terribly.
5 Her foes are now her masters.
Her enemies enjoy the wealth they have taken.
The Lord is punishing her
for her many sins.
Her children have gone away
as captives of the enemy.
6 The beauty of Jerusalem
has gone away.
Her rulers are like deer
that cannot find food.
They are weak
and run from the hunters.
Lamentations 1:3–6 — American Standard Version (ASV)
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;
She dwelleth among the nations, she findeth no rest:
All her persecutors overtook her within the straits.
4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly;
All her gates are desolate, her priests do sigh:
Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.
5 Her adversaries are become the head, her enemies prosper;
For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions:
Her young children are gone into captivity before the adversary.
6 And from the daughter of Zion all her majesty is departed:
Her princes are become like harts that find no pasture,
And they are gone without strength before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits. 4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness. 5 Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary. 6 And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 “Judah has been exiled after ⸤much⸥ suffering and harsh treatment.
Its ⸤people⸥ live among the nations; they find no rest.
Those who chased them caught up with them
in places where there was no way out.
4 “The roads to Zion are deserted.
No one comes to the annual festivals.
No one passes through any of its gates.
Its priests are groaning.
Its young women are made to suffer.
Zion is bitter.
5 Its opponents are now in control.
Its enemies have no worries.
The Lord made Zion suffer for its many rebellious acts.
Its children go ahead of their opponents into captivity.
6 All splendor has abandoned the people of Zion.
Its influential people were like deer that couldn’t find any pasture.
They ran without any strength ahead of the hunters.
Lamentations 1:3–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 Judah has gone into exile
following affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.
4 The roads to Zion mourn,
for no one comes to the appointed festivals.
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.
5 Her adversaries have become her masters;
her enemies are at ease,
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.
6 All her splendor has vanished
from Daughter Zion.
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they walk away exhausted
before the hunter.
Lamentations 1:3–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 Judah has gone into exile with suffering
and hard servitude;
she lives now among the nations,
and finds no resting place;
her pursuers have all overtaken her
in the midst of her distress.
4 The roads to Zion mourn,
for no one comes to the festivals;
all her gates are desolate,
her priests groan;
her young girls grieve,
and her lot is bitter.
5 Her foes have become the masters,
her enemies prosper,
because the Lord has made her suffer
for the multitude of her transgressions;
her children have gone away,
captives before the foe.
6 From daughter Zion has departed
all her majesty.
Her princes have become like stags
that find no pasture;
they fled without strength
before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — The Lexham English Bible (LEB)
3 Judah has gone into exile with misery
and under hard servitude;
she lives among the nations,
she has not found a resting place;
all her pursuers have overtaken her
amidst her distress.
4 The roads of Zion are mourning
because no one comes to the festival.
All her gates are desolate,
her priests groan;
her young women are worried,
and she herself suffers bitterly.
5 Her foes have become her master,
her enemies are at ease;
Yahweh has made her suffer
because of the greatness of her transgressions.
Her children have gone away,
captive before the foe.
6 All her majesty has gone away
from the daughter of Zion;
her princes have become like young stags
that have not found pasture;
they have gone away without strength,
before the pursuer.
Lamentations 1:3–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 After Judah’s people had suffered greatly,
they were taken away as prisoners.
Now they live among the nations.
They can’t find any place to rest.
All those who were chasing them have caught up with them.
And they can’t get away.
4 The roads to Zion are empty.
No one travels to its appointed feasts.
All of the public places near its gates are deserted.
Its priests groan.
Its young women are sad.
And Zion itself sobs bitterly.
5 Its enemies have become its masters.
They have an easy life.
The Lord has brought suffering to Jerusalem
because its people have committed so many sins.
Its children have been taken away as prisoners.
Their enemies have forced them to leave their homes.
6 The city of Zion used to be full of glory.
But now its glory has faded away.
Its princes are like deer.
They can’t find anything to eat.
They are almost too weak to get away
from those who hunt them down.
Lamentations 1:3–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
3 Judah has gone into exile under affliction
And under harsh servitude;
She dwells among the nations,
But she has found no rest;
All her pursuers have overtaken her
In the midst of distress.
4 The roads of Zion are in mourning
Because no one comes to the appointed feasts.
All her gates are desolate;
Her priests are groaning,
Her virgins are afflicted,
And she herself is bitter.
5 Her adversaries have become her masters,
Her enemies prosper;
For the Lord has caused her grief
Because of the multitude of her transgressions;
Her little ones have gone away
As captives before the adversary.
6 All her majesty
Has departed from the daughter of Zion;
Her princes have become like deer
That have found no pasture;
And they have fled without strength
Before the pursuer.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.