Lamentations 2:13
Lamentations 2:13 — The New International Version (NIV)
13 What can I say for you?
With what can I compare you,
Daughter Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
Virgin Daughter Zion?
Your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — King James Version (KJV 1900)
13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Lamentations 2:13 — New Living Translation (NLT)
13 What can I say about you?
Who has ever seen such sorrow?
O daughter of Jerusalem,
to what can I compare your anguish?
O virgin daughter of Zion,
how can I comfort you?
For your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — The New King James Version (NKJV)
13 How shall I console you?
To what shall I liken you,
O daughter of Jerusalem?
What shall I compare with you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is spread wide as the sea;
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — New Century Version (NCV)
13 What can I say about you, Jerusalem?
What can I compare you to?
What can I say you are like?
How can I comfort you, Jerusalem?
Your ruin is as deep as the sea.
No one can heal you.
Lamentations 2:13 — American Standard Version (ASV)
13 What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Lamentations 2:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
Lamentations 2:13 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “What example can I give you?
What parallel can I show you, people of Jerusalem?
What comparison can I make that will comfort you, beloved people of Zion?
Your wounds are as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 What can I say on your behalf?
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 What can I say for you, to what compare you,
O daughter Jerusalem?
To what can I liken you, that I may comfort you,
O virgin daughter Zion?
For vast as the sea is your ruin;
who can heal you?
Lamentations 2:13 — The Lexham English Bible (LEB)
13 What can I say for you? What can I compare to you,
O daughter of Jerusalem?
To what can I liken you so that I can comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your destruction is as vast as the sea;
who can heal you?
Lamentations 2:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 City of Jerusalem, what can I say about you?
What can I compare you to?
People of Zion, what are you like?
I want to comfort you.
Your wound is as deep as the ocean.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 How shall I admonish you?
To what shall I compare you,
O daughter of Jerusalem?
To what shall I liken you as I comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is as vast as the sea;
Who can heal you?