Loading…

Judges 7:2–3

The Lord said to Gideon, “The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand, dlest Israel boast over me, saying, ‘My own hand has saved me.’ Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, e‘Whoever is fearful and trembling, let him return home and hurry away from Mount Gilead.’ ” Then 22,000 of the people returned, and 10,000 remained.

Read more Explain verse



Judges 7:2–3 — The New International Version (NIV)

The Lord said to Gideon, “You have too many men. I cannot deliver Midian into their hands, or Israel would boast against me, ‘My own strength has saved me.’ Now announce to the army, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.

Judges 7:2–3 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Judges 7:2–3 — New Living Translation (NLT)

The Lord said to Gideon, “You have too many warriors with you. If I let all of you fight the Midianites, the Israelites will boast to me that they saved themselves by their own strength. Therefore, tell the people, ‘Whoever is timid or afraid may leave this mountain and go home.’ ” So 22,000 of them went home, leaving only 10,000 who were willing to fight.

Judges 7:2–3 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel claim glory for itself against Me, saying, ‘My own hand has saved me.’ Now therefore, proclaim in the hearing of the people, saying, ‘Whoever is fearful and afraid, let him turn and depart at once from Mount Gilead.’ ” And twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.

Judges 7:2–3 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said to Gideon, “You have too many men to defeat the Midianites. I don’t want the Israelites to brag that they saved themselves. So now, announce to the people, ‘Anyone who is afraid may leave Mount Gilead and go back home.’ ” So twenty-two thousand men returned home, but ten thousand remained.

Judges 7:2–3 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Judges 7:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. And now proclaim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afraid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remained ten thousand.

Judges 7:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord said to Gideon, “You have too many men with you for me to hand Midian over to you. Israel might brag and say, ‘We saved ourselves.’ Announce to the troops, ‘Whoever is scared or frightened should leave Mount Gilead and go back home.’ ” So 22,000 men went back home, and 10,000 were left. 

Judges 7:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord said to Gideon, “You have too many people for Me to hand the Midianites over to you, or else Israel might brag: ‘I did it myself.’ Now announce in the presence of the people: ‘Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.

Judges 7:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord said to Gideon, “The troops with you are too many for me to give the Midianites into their hand. Israel would only take the credit away from me, saying, ‘My own hand has delivered me.’ Now therefore proclaim this in the hearing of the troops, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return home.’ ” Thus Gideon sifted them out; twenty-two thousand returned, and ten thousand remained.

Judges 7:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh said to Gideon, “The troops that are with you are too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, ‘My hand has delivered me.’ So then, please proclaim in the hearing of the troops, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.’ ” About twenty-two thousand troops returned, and ten thousand remained.

Judges 7:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord spoke to Gideon. He said, “I want to hand Midian over to you. But you have too many men for me to do that. I do not want Israel to brag that their own strength has saved them. So here is what I want you to announce to your men. Tell them, ‘Those who tremble with fear can turn back. They can leave Mount Gilead.’ ” So 22,000 men left. But 10,000 remained.

Judges 7:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord said to Gideon, “The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, ‘My own power has delivered me.’

Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, ‘Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’ ” So 22,000 people returned, but 10,000 remained.


A service of Logos Bible Software