Loading…

Judges 5:4–7

Lord, xwhen you went out from Seir,

when you marched from the region of Edom,

ythe earth trembled

and the heavens dropped,

yes, the clouds dropped water.

The mountains zquaked before the Lord,

aeven Sinai before the Lord,1 the God of Israel.

“In the days of bShamgar, son of Anath,

in the days of cJael, dthe highways were abandoned,

and travelers kept to the byways.

The villagers ceased in Israel;

they ceased to be until I arose;

I, Deborah, arose as a mother in Israel.

Read more Explain verse



Judges 5:4–7 — The New International Version (NIV)

“When you, Lord, went out from Seir,

when you marched from the land of Edom,

the earth shook, the heavens poured,

the clouds poured down water.

The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai,

before the Lord, the God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,

in the days of Jael, the highways were abandoned;

travelers took to winding paths.

Villagers in Israel would not fight;

they held back until I, Deborah, arose,

until I arose, a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — King James Version (KJV 1900)

Lord, When thou wentest out of Seir,

When thou marchedst out of the field of Edom,

The earth trembled, and the heavens dropped,

The clouds also dropped water.

The mountains melted from before the Lord,

Even that Sinai from before the Lord God of Israel.

In the days of Shamgar the son of Anath,

In the days of Jael, the highways were unoccupied,

And the travellers walked through byways.

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel,

Until that I Deborah arose,

That I arose a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — New Living Translation (NLT)

Lord, when you set out from Seir

and marched across the fields of Edom,

the earth trembled,

and the cloudy skies poured down rain.

The mountains quaked in the presence of the Lord,

the God of Mount Sinai—

in the presence of the Lord,

the God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,

and in the days of Jael,

people avoided the main roads,

and travelers stayed on winding pathways.

There were few people left in the villages of Israel—

until Deborah arose as a mother for Israel.

Judges 5:4–7 — The New King James Version (NKJV)

Lord, when You went out from Seir,

When You marched from the field of Edom,

The earth trembled and the heavens poured,

The clouds also poured water;

The mountains gushed before the Lord,

This Sinai, before the Lord God of Israel.

“In the days of Shamgar, son of Anath,

In the days of Jael,

The highways were deserted,

And the travelers walked along the byways.

Village life ceased, it ceased in Israel,

Until I, Deborah, arose,

Arose a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — New Century Version (NCV)

Lord, when you came from Edom,

when you marched from the land of Edom,

the earth shook,

the skies rained,

and the clouds dropped water.

The mountains shook before the Lord, the God of Mount Sinai,

before the Lord, the God of Israel!

“In the days of Shamgar son of Anath,

in the days of Jael, the main roads were empty.

Travelers went on the back roads.

There were no warriors in Israel

until I, Deborah, arose,

until I arose to be a mother to Israel.

Judges 5:4–7 — American Standard Version (ASV)

Jehovah, when thou wentest forth out of Seir,

When thou marchedst out of the field of Edom,

The earth trembled, the heavens also dropped,

Yea, the clouds dropped water.

The mountains quaked at the presence of Jehovah,

Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

In the days of Shamgar the son of Anath,

In the days of Jael, the highways were unoccupied,

And the travellers walked through byways.

The rulers ceased in Israel, they ceased,

Until that I Deborah arose,

That I arose a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water. The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.

In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths. The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord

when you went out from Seir, 

when you marched from the country of Edom, 

the earth quaked, 

the sky poured, 

the clouds burst, 

and the mountains shook 

in the presence of the Lord God of Sinai, 

in the presence of the Lord God of Israel. 

In the days of Shamgar, son of Anath, 

in the days of Jael, 

roads were deserted. 

Those who traveled took back roads. 

Villages in Israel were deserted— 

deserted until I, Deborah, took a stand— 

took a stand as a mother of Israel. 

Judges 5:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, when You came from Seir,

when You marched from the fields of Edom,

the earth trembled,

the heavens poured rain,

and the clouds poured water.

The mountains melted before the Lord,

even Sinai before the Lord, the God of Israel.

In the days of Shamgar son of Anath,

in the days of Jael,

the main ways were deserted

because travelers kept to the side roads.

Villages were deserted,

they were deserted in Israel,

until I, Deborah, arose,

a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Lord, when you went out from Seir,

when you marched from the region of Edom,

the earth trembled,

and the heavens poured,

the clouds indeed poured water.

The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai,

before the Lord, the God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,

in the days of Jael, caravans ceased

and travelers kept to the byways.

The peasantry prospered in Israel,

they grew fat on plunder,

because you arose, Deborah,

arose as a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Yahweh, when you went down from Seir,

when you marched from the region of Edom,

the earth trembled, the heavens poured down,

the clouds poured down water.

The mountains trembled before Yahweh,

this Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,

in the days of Jael, the caravans had ceased,

the travelers, they kept to the byways.

The warriors ceased;

they failed to appear in Israel,

until I, Deborah, arose;

I arose as a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, you went out from Mount Seir.

You marched out from the land of Edom.

The earth shook. The heavens poured.

The clouds poured down their water.

The mountains shook because of the Lord. He was at Mount Sinai.

They shook because of the Lord. He is the God of Israel.

“The roads were deserted. So travelers used the winding paths.

That happened in the days of Shamgar, the son of Anath.

It happened in the days of Jael.

Life in the villages of Israel stopped.

It stopped until I, Deborah, came.

I came as a mother in Israel.

Judges 5:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Lord, when You went out from Seir,

When You marched from the field of Edom,

The earth quaked, the heavens also dripped,

Even the clouds dripped water.

“The mountains quaked at the presence of the Lord,

This Sinai, at the presence of the Lord, the God of Israel.

“In the days of Shamgar the son of Anath,

In the days of Jael, the highways were deserted,

And travelers went by roundabout ways.

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,

Until I, Deborah, arose,

Until I arose, a mother in Israel.


A service of Logos Bible Software