Loading…

Joshua 7:10–13

The Sin of Achan

10 The Lord said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face? 11 Israel has sinned; they have jtransgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the kdevoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings. 12 lTherefore the people of Israel cannot stand before their enemies. They mturn their backs before their enemies, because they have become ndevoted for destruction.1 I will be with you no more, unless you destroy othe devoted things from among you. 13 Get up! Consecrate the people and say, p‘Consecrate yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, God of Israel, “There are devoted things in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted things from among you.”

Read more Explain verse



Joshua 7:10–13 — The New International Version (NIV)

10 The Lord said to Joshua, “Stand up! What are you doing down on your face? 11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, they have put them with their own possessions. 12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.

13 “Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.

Joshua 7:10–13 — King James Version (KJV 1900)

10 And the Lord said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? 11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff. 12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

Joshua 7:10–13 — New Living Translation (NLT)

10 But the Lord said to Joshua, “Get up! Why are you lying on your face like this? 11 Israel has sinned and broken my covenant! They have stolen some of the things that I commanded must be set apart for me. And they have not only stolen them but have lied about it and hidden the things among their own belongings. 12 That is why the Israelites are running from their enemies in defeat. For now Israel itself has been set apart for destruction. I will not remain with you any longer unless you destroy the things among you that were set apart for destruction.

13 “Get up! Command the people to purify themselves in preparation for tomorrow. For this is what the Lord, the God of Israel, says: Hidden among you, O Israel, are things set apart for the Lord. You will never defeat your enemies until you remove these things from among you.

Joshua 7:10–13 — The New King James Version (NKJV)

10 So the Lord said to Joshua: “Get up! Why do you lie thus on your face? 11 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff. 12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they have become doomed to destruction. Neither will I be with you anymore, unless you destroy the accursed from among you. 13 Get up, sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, because thus says the Lord God of Israel: “There is an accursed thing in your midst, O Israel; you cannot stand before your enemies until you take away the accursed thing from among you.”

Joshua 7:10–13 — New Century Version (NCV)

10 The Lord said to Joshua, “Stand up! Why are you down on your face? 11 The Israelites have sinned; they have broken the agreement I commanded them to obey. They took some of the things I commanded them to destroy. They have stolen and lied and have taken those things for themselves. 12 That is why the Israelites cannot face their enemies. They turn away from the fight and run, because I have commanded that they be destroyed. I will not help you anymore unless you destroy everything as I commanded you.

13 “Now go! Make the people holy. Tell them, ‘Set yourselves apart to the Lord for tomorrow. The Lord, the God of Israel, says some of you are keeping things he commanded you to destroy. You will never defeat your enemies until you throw away those things.

Joshua 7:10–13 — American Standard Version (ASV)

10 And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? 11 Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff. 12 Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you. 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

Joshua 7:10–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face? 11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff. 12 And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst. 13 Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.

Joshua 7:10–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The Lord said to Joshua, “Get up! What are you doing bowing on the ground? 11 Israel has sinned. They have ignored the requirementsthat I have placed on them. They have taken what I claimed for myself and put it among their own goods. They have not only stolen, but they have also lied. 

12 “The people of Israel will not be able to defend themselves against their enemies. They will run away from their enemies because the people of Israel are now claimed for destruction. I will not be with you anymore unless you destroy what I have claimed for myself. 

13 “Get up! Tell the people, ‘Get ready for tomorrow by performing the ceremonies to make yourselves holy. This is what the Lord God of Israel says: You have what I claimed for myself, Israel. You will not be able to defend yourselves against your enemies until you get rid of what I have claimed.

Joshua 7:10–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 The Lord then said to Joshua, “Stand up! Why are you on the ground? 11 Israel has sinned. They have violated My covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put the things with their own belongings. 12 This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from you what is set apart.

13 “Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow, for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.

Joshua 7:10–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 The Lord said to Joshua, “Stand up! Why have you fallen upon your face? 11 Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I imposed on them. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have acted deceitfully, and they have put them among their own belongings. 12 Therefore the Israelites are unable to stand before their enemies; they turn their backs to their enemies, because they have become a thing devoted for destruction themselves. I will be with you no more, unless you destroy the devoted things from among you. 13 Proceed to sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel, “There are devoted things among you, O Israel; you will be unable to stand before your enemies until you take away the devoted things from among you.”

Joshua 7:10–13 — The Lexham English Bible (LEB)

10 And Yahweh said to Joshua, “Stand up! Why have you fallen on your face? 11 Israel has sinned and transgressed my covenant that I commanded them. They have taken from the devoted things; they have stolen and acted deceitfully, and they have put them among their belongings. 12 The Israelites were unable to stand before their enemies; they fled from their enemies because they have become a thing devoted for destruction. I will be with you no more unless you destroy the devoted things from among you. 13 Get up, sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: “There are devoted things in your midst, O Israel. You will be unable to stand before your enemies until you remove the devoted things from your midst.”

Joshua 7:10–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 The Lord said to Joshua, “Get up! What are you doing down there on your face?

11 “Israel has sinned. I made a covenant with them. I commanded them to keep it. But they have broken it. They have taken some of the things that had been set apart to me in a special way to be destroyed. They have stolen. They have lied. They have taken the things they stole and have put them with their own things.

12 “That is why the men of Israel can’t stand up against their enemies. They turn their backs and run. It is because I have decided to let them be destroyed. You must destroy the things you took that had been set apart to me. If you do not, I will not be with you anymore.

13 “Go. Set the people apart. Tell them, ‘Make yourselves pure. Get ready for tomorrow. Here is what the Lord, the God of Israel, wants you to do. He says, “People of Israel, you have kept some of the things that had been set apart to me in a special way to be destroyed. You can’t stand up against your enemies until you get rid of those things.”

Joshua 7:10–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 So the Lord said to Joshua, “Rise up! Why is it that you have fallen on your face?

11 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things under the ban and have both stolen and deceived. Moreover, they have also put them among their own things.

12 “Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.

13 Rise up! Consecrate the people and say, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the Lord, the God of Israel, has said, “There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst.”


A service of Logos Bible Software