Loading…

Joshua 8:1–2

The Fall of Ai

And the Lord said to Joshua, f“Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, gI have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land. And you shall do to Ai and its king as you did hto Jericho and its king. Only iits spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it.”

Read more Explain verse



Joshua 8:1–2 — The New International Version (NIV)

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid; do not be discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. For I have delivered into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city.”

Joshua 8:1–2 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Joshua 8:1–2 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take all your fighting men and attack Ai, for I have given you the king of Ai, his people, his town, and his land. You will destroy them as you destroyed Jericho and its king. But this time you may keep the plunder and the livestock for yourselves. Set an ambush behind the town.”

Joshua 8:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Now the Lord said to Joshua: “Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it.”

Joshua 8:1–2 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said to Joshua, “Don’t be afraid or give up. Lead all your fighting men to Ai. I will help you defeat the king of Ai, his people, his city, and his land. You will do to Ai and its king what you did to Jericho and its king. Only this time you may take all the wealth and keep it for yourselves. Now tell some of your soldiers to set up an ambush behind the city.”

Joshua 8:1–2 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land; and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: set thee an ambush for the city behind it.

Joshua 8:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land. And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush against the city behind it.

Joshua 8:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord said to Joshua, “Don’t be terrified or afraid. Take all the troops with you, and march against Ai. I am about to hand the king of Ai, his people, city, and land over to you. You will do the same thing to Ai and its king that you did to Jericho and its king. However, you may take its loot and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city.” 

Joshua 8:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole military force with you and go attack Ai. Look, I have handed over to you the king of Ai, his people, city, and land. Treat Ai and its king as you did Jericho and its king; you may plunder its spoil and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city.”

Joshua 8:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the Lord said to Joshua, “Do not fear or be dismayed; take all the fighting men with you, and go up now to Ai. See, I have handed over to you the king of Ai with his people, his city, and his land. You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king; only its spoil and its livestock you may take as booty for yourselves. Set an ambush against the city, behind it.”

Joshua 8:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Yahweh said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the fighting men with you and go up immediately to Ai. Look, I am giving into your hand the king of Ai, his city, and his land. You will do to Ai and its king that which you did to Jericho and its king; you may take only its spoils and livestock as booty for yourself. Set for yourself an ambush against the city from behind it.”

Joshua 8:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord spoke to Joshua. He said, “Do not be afraid. Do not lose hope. Go up and attack Ai. Take the whole army with you. I have handed the king of Ai over to you. I have given you his people, his city and his land.

“Remember what you did to Jericho and its king. You will do the same thing to Ai and its king. But this time you can keep for yourselves the livestock and everything else you take from them. Have some of your fighting men hide behind the city and take them by surprise.”

Joshua 8:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now the Lord said to Joshua, “Do not fear or be dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.

“You shall do to Ai and its king just as you did to Jericho and its king; you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set an ambush for the city behind it.”


A service of Logos Bible Software