Loading…

Jonah 2:8–10

hThose who pay regard to vain idols

iforsake their hope of steadfast love.

jBut I with the voice of thanksgiving

will sacrifice to you;

what I have vowed I will pay.

kSalvation belongs to the Lord!”

10 And the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.

Read more Explain verse



Jonah 2:8–10 — The New International Version (NIV)

“Those who cling to worthless idols

turn away from God’s love for them.

But I, with shouts of grateful praise,

will sacrifice to you.

What I have vowed I will make good.

I will say, ‘Salvation comes from the Lord.’ ”

10 And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

Jonah 2:8–10 — King James Version (KJV 1900)

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;

I will pay that that I have vowed.

Salvation is of the Lord.

10 And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

Jonah 2:8–10 — New Living Translation (NLT)

Those who worship false gods

turn their backs on all God’s mercies.

But I will offer sacrifices to you with songs of praise,

and I will fulfill all my vows.

For my salvation comes from the Lord alone.”

10 Then the Lord ordered the fish to spit Jonah out onto the beach.

Jonah 2:8–10 — The New King James Version (NKJV)

“Those who regard worthless idols

Forsake their own Mercy.

But I will sacrifice to You

With the voice of thanksgiving;

I will pay what I have vowed.

Salvation is of the Lord.”

10 So the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

Jonah 2:8–10 — New Century Version (NCV)

“People who worship useless idols

give up their loyalty to you.

But I will praise and thank you

while I give sacrifices to you,

and I will keep my promises to you.

Salvation comes from the Lord!”

10 Then the Lord spoke to the fish, and the fish threw up Jonah onto the dry land.

Jonah 2:8–10 — American Standard Version (ASV)

They that regard lying vanities

Forsake their own mercy.

But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;

I will pay that which I have vowed.

Salvation is of Jehovah.

10 And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

Jonah 2:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

They that observe lying vanities forsake their own mercy. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.

10 And Jehovah commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

Jonah 2:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Those who hold on to worthless idols abandon their loyalty ⸤to you⸥. 

But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. 

I will keep my vow. 

Victory belongs to the Lord!” 

10 Then the Lord spoke to the fish, and it spit Jonah out onto the shore. 

Jonah 2:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Those who cling to worthless idols

forsake faithful love,

but as for me, I will sacrifice to You

with a voice of thanksgiving.

I will fulfill what I have vowed.

Salvation is from the Lord!

10 Then the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

Jonah 2:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Those who worship vain idols

forsake their true loyalty.

But I with the voice of thanksgiving

will sacrifice to you;

what I have vowed I will pay.

Deliverance belongs to the Lord!”

10 Then the Lord spoke to the fish, and it spewed Jonah out upon the dry land.

Jonah 2:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Those who worship vain idols

forsake their loyal love.

But I, with a voice of thanksgiving,

will sacrifice to you;

I will fulfill what I have vowed.

Deliverance belongs to Yahweh!”

10 And Yahweh spoke to the fish, and it vomited Jonah out on the dry land.

Jonah 2:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Some people worship the worthless statues of their gods.

They turn away from the grace

you want to give them.

But I will sacrifice a thank offering to you.

And I will sing a song of thanks.

I will do what I have promised.

Lord, you are the one who saves.”

10 The Lord gave the fish a command. And it spit Jonah up onto dry land.

Jonah 2:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Those who regard vain idols

Forsake their faithfulness,

But I will sacrifice to You

With the voice of thanksgiving.

That which I have vowed I will pay.

Salvation is from the Lord.”

10 Then the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.


A service of Logos Bible Software