Loading…

John 3:25

25 Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over zpurification.

Read more Explain verse



John 3:25 — The New International Version (NIV)

25 An argument developed between some of John’s disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing.

John 3:25 — King James Version (KJV 1900)

25 Then there arose a question between some of John’s disciples and the Jews about purifying.

John 3:25 — New Living Translation (NLT)

25 A debate broke out between John’s disciples and a certain Jew over ceremonial cleansing.

John 3:25 — The New King James Version (NKJV)

25 Then there arose a dispute between some of John’s disciples and the Jews about purification.

John 3:25 — New Century Version (NCV)

25 Some of John’s followers had an argument with a Jew about religious washing.

John 3:25 — American Standard Version (ASV)

25 There arose therefore a questioning on the part of John’s disciples with a Jew about purifying.

John 3:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.

John 3:25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 Some of John’s disciples had an argument with a Jew about purification ceremonies.

John 3:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.

John 3:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 Now a discussion about purification arose between John’s disciples and a Jew.

John 3:25 — The Lexham English Bible (LEB)

25 So a dispute occurred on the part of John’s disciples with a Jew concerning purification.

John 3:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 Some of John’s disciples and a certain Jew began to argue. They argued about special washings to make people “clean.”

John 3:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 Therefore there arose a discussion on the part of John’s disciples with a Jew about purification.


A service of Logos Bible Software