Loading…

John 16:6–7

But because I have said these things to you, gsorrow has filled your heart. Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for hif I do not go away, ithe Helper will not come to you. But jif kI go, lI will send him to you.

Read more Explain verse



John 16:6–7 — The New International Version (NIV)

Rather, you are filled with grief because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

John 16:6–7 — King James Version (KJV 1900)

But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.

John 16:6–7 — New Living Translation (NLT)

Instead, you grieve because of what I’ve told you. But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you.

John 16:6–7 — The New King James Version (NKJV)

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.

John 16:6–7 — New Century Version (NCV)

Your hearts are filled with sadness because I have told you these things. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. When I go away, I will send the Helper to you. If I do not go away, the Helper will not come.

John 16:6–7 — American Standard Version (ASV)

But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.

John 16:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.

John 16:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

But because I’ve told you this, you’re filled with sadness. However, I am telling you the truth: It’s good for you that I’m going away. If I don’t go away, the helper won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

John 16:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you.

John 16:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

John 16:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

John 16:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Because I have said these things, you are filled with sadness.

“But what I’m about to tell you is true. It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Friend will not come to help you. But if I go, I will send him to you.

John 16:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

But I tell you the truth, it is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you.


A service of Logos Bible Software